- بيمه تمام خطر پيمانكار:
بيمه اي است كه پروژه هاي درحال احداث عمراني و ساختماني كه ارزش مصالح در آنها از ارزش اقلام مورد نصب بيشتر ميباشد از قبيل ساختمان، پل، سد، راه، تونل، فرودگاه، موجشكن، اسكله، خطوط انتقال آب و فاضلاب، مخازن بتني، پروژه هاي آبياري زهكشي و مانند آن را تحت پوشش قرار ميدهد.
- اهداف و مزايا:
براساس پيشنهاد كتبي بيمهگذار مذكور در جدول مشخصات (پيشنهادي كه به شركت سهامي بيمه كارآفرين كه از اين پس بيمهگر ناميده ميشود تسليم گرديده) و نيز به استناد پاسخهاي مندرج در پرسشنامه تكميل شده از طرف بيمهگذار و ساير اظهارات كتبي او كه به منظور درج در بيمهنامه صورت ميگيرد، درصورتي كه بيمهگذار حق بيمه را در زمان مقرر پرداخت كرده باشد به موجب اين بيمهنامه و با رعايت استثنائات، مقررات و شرايط مندرج در آن و يا الحاقيهاي مربوط ، بيمهگر خسارت بيمهگذار را به شرح زير جبران مينمايد :
- مدت بيمه:
مسئوليت بيمهگر حتي اگر تاريخ مقدم ديگري در جدول مشخصات قيد شده باشد پس از شروع كار يا پس از آن كه اقلام مذكور در جدول مشخصات در محل عمليات، تخليه شد آغاز ميشود.
مسئوليت بيمه گر براي قسمتهايي از كار قرارداد مورد بيمه كه تحويل شده يا به بهره برداري رسيده است پايان يافته تلقي ميشود.
اعتبار بيمه نامه حداكثر در تاريخي كه در جدول مشخصات قيد شده منقضي ميشود و تمديد مدت آن تنها با موافقت قبلي و كتبي بيمه گر ممكن ميباشد .
براساس پيشنهاد كتبي بيمهگذار مذكور در جدول مشخصات (پيشنهادي كه به شركت سهامي بيمه كارآفرين كه از اين پس بيمهگر ناميده ميشود تسليم گرديده) و نيز به استناد پاسخهاي مندرج در پرسشنامه تكميل شده از طرف بيمهگذار و ساير اظهارات كتبي او كه به منظور درج در بيمهنامه صورت ميگيرد، درصورتي كه بيمهگذار حق بيمه را در زمان مقرر پرداخت كرده باشد به موجب اين بيمهنامه و با رعايت استثنائات، مقررات و شرايط مندرج در آن و يا الحاقيهاي مربوط، بيمهگر خسارت بيمهگذار را به شرح زير جبران مينمايد:
- استثنائات عمومي:
بيمهگر اتلاف يا آسيب وارده و يا مسئوليت مدني را كه به طور مستقيم يا غير مستقيم، به علت يا در نتيجه يكي از عوامل زير ايجاد و يا به سبب آن تشديد گردد جبران نخواهد كرد:
الف. جنگ، هجوم، عمل دشمن خارجي، عمليات خصمانه (خواه جنگ اعلام شده يا نشده باشد)، جنگ داخلي، ياغيگري، بلوا، انقلاب يا قيام، شورش، اعتصاب كارگران يا تعطيلي كارخانه از طرف كارفرما در مقابله با اعتصاب كارگران، جنبشهاي دسته جمعي، در دست گرفتن قدرت به وسيله قواي نظامي يا از طريق غير قانوني يا از طرف اشخاصي با سوءنيت كه با نام يا با ارتباط با هر گونه تشكيلات سياسي انجام گيرد. توطئه، توقيف، ضبط و مصادره، تخريب، يا زيان وارد به اموال بنا به دستور دولت عملي يا قانوني (DE JURE OR DE FACTO) يا هر مقام صلاحيت دار عمومي.
ب. واكنش هاي هستهاي، تشعشعات اتمي يا آلودگيهاي راديواكتيو.
ج. عمل يا سهلانگاري عمدي بيمهگذار يا نمايندگان وي.
د. توقف كار به طور كلي يا جزئي.
هرگاه در جريان طرح يا تعقيب دعواي قضايي يا هرگونه دادرسي ديگر، بيمه گر به استناد استثنائات بند "الف" اعلام دارد كه از بين رفتن، ويراني، آسيبديدگي يا مسئوليتي مشمول اين بيمه نامه نيست، اثبات اين كه چنين مواردي مشمول بيمه نامه ميباشد به عهده بيمهگذار است.
- شرايط عمومي:
1. مسئوليت بيمه گر براي هرگونه پرداختي به موجب اين بيمهنامه مشروط بر اين است كه بيمهگذار مقررات بيمه نامه را رعايت كرده و به سئوالات مطرح شده در پرسشنامه و پيشنهاد به درستي پاسخ داده و كليه وظايفي را كه به عهده دارد، انجام داده باشد.
2. جدول مشخصات و بخش يا بخشهاي اين بيمهنامه جزء لاينفك بيمهنامه محسوب شده و اصطلاح" اين بيمه نامه"هر بار كه در اين قرارداد به كار رود منظور از آن جدول مشخصات و بخش و يا بخشها نيز خواهد بود. هر واژه و يا اصطلاحي كه در يك قسمت از بيمهنامه يا جدول مشخصات يا در بخش يا بخشهاي آن به معني خاص به كار برده شود، همه جاي بيمهنامه داراي همان معني خواهد بود.
3. بيمهگذار بايد به منظور جلوگيري از زيان يا آسيب ديدگي اموال بيمه شده و يا زيان وارد به اشخاص ثالث به هزينه خود كليه اقدامهاي لازم را به عمل آورد و توصيه هاي معقول بيمه گر را انجام دهد و مقررات قانوني و توصيه هاي كارخانه سازنده را رعايت كند .
4.
الف. نمايندگان بيمهگر ميتوانند در هر زمان مناسب موضوع بيمه را بازرسي و مورد ارزيابي قرار دهند و بيمهگذار موظف است كليه اطلاعات ضروري را براي ارزيابي خطر در اختيار نمايندگان بيمهگر بگذارد.
ب. بيمهگذار ملزم است هرگونه تغيير در ماهيت خطر را بلافاصله به وسيله فكس يا نامه به آگاهي بيمهگر برساند و به هزينه خود كليه اقدامهاي احتياطي لازم را براي اطمينان از صحت كار اقلام بيمه شده با توجه به اوضاع و احوال معمول دارد. درصورت لزوم ممكن است به تبع اين تغييرات نسبت به حدود تامين يا حق بيمه تجديد نظر به عمل آيد.
بيمهگذار نبايد در موضوع بيمه تغييراتي را ايجاد كند و يا اجازه انجام آن را بدهد كه منجر به تشديد خطر شود مگر آن كه موافقت كتبي بيمهگر را كسب كرده باشد.
5. درصورت وقوع هر گونه حادثهاي كه بر طبق اين بيمهنامه ممكن است موجب طرح ادعاي خسارت شود بيمهگذار بايد:
الف. بلافاصله به وسيله تلفن يا فكس مراتب را با ذكر نوع و حدود خسارت به آگاهي بيمهگر برساند و كتبا" نيز آن را مورد تائيد قرار دهد.
ب. به منظور جلوگيري از گسترش دامنه اتلاف يا آسيبديدگي، كليه اقدامهايي را كه براي وي امكان دارد به عمل آورد.
پ. قسمتهاي خسارت ديده را به همان حال حفظ كند و به منظور رسيدگي در اختيار نماينده يا كارشناس بيمهگر قرار دهد.
ت. كليه اطلاعات و مدارك مورد درخواست بيمهگر را تهيه و دراختيار او بگذارد.
ث. در موردي كه خسارت معلول سرقت ساده يا دزدي با شكست حرز باشد مقامهاي انتظامي را مطلع سازد. بيمهگر در هيچ موردي در قبال اتلاف يا آسيبديدگي يا مسئوليتي كه ظرف مدت 14 روز پس از وقوع حادثه به وي اطلاع داده نشده باشد، تعهدي نخواهد داشت.
پس از آنكه بيمهگذار برطبق شرايط بالا وقوع خسارت را به اطلاع بيمهگر رساند، در مورد خسارت هاي جزئي كه حدود آن توسط بيمه گر تعيين و ابلاغ ميشود، ميتواند نسبت به تعمير يا تعويض اقدام كند. در ساير موراد بايد به نماينده بيمهگر فرصت داده شود كه قبل از هرگونه تعمير يا تغيير، خسارت را مورد رسيدگي قرار دهد و هرگاه نماينده بيمهگر ظرف مدت معقول پس از وقوع حادثه خسارت را مورد رسيدگي قرار ندهد، بيمهگذار حق دارد نسبت به تعمير يا تعويض قسمتهاي خسارت ديده اقدام كند. چنانچه اقلام خسارت ديده به موقع و به نحو مناسب تعمير نشود بيمهگر نسبت به آن تعهدي نخواهد داشت.
6. بيمهگذار متعهد است به هزينه بيمه گر اقدامهايي را كه به منظور حفظ حقوق خود و دريافت غرامت پرداختي از اشخاص ثالث (بجز كساني كه تحت اين بيمهنامه بيمه شدهاند) لازم ميداند معمول دارد يا اجازه و دستور انجام آن را بدهد. غرامتي كه ممكن است جبران آن مورد درخواست بيمهگر قرار گيرد اعم است از خسارتهايي كه بيمهگر مستقيما" پرداخته است يا غراماتي كه بر طبق اصل قائم مقامي در نتيجه خسارتهايي كه به موجب اين بيمهنامه پرداخته است حق مطالبه آن را دارد. اقدامهاي مذكور در اين بند ممكن است قبل از پرداخت خسارت به بيمهگذار يا بعد از آن لازم تشخيص داده شود يا مورد درخواست قرار گيرد .
7. در زمان بروز هرگونه اختلاف در شرايط بيمه نامه از جمله "در مورد مبلغي كه بايد به موجب اين بيمهنامه پرداخت شود (با فرض قبول مسئوليت از طرف بيمه گر) موضوع به كارشناسي كه كتبا" با توافق طرفين برگزيده ميشود ارجاع خواهد شد.
اگر طرفين نسبت به كارشناس واحد به توافق نرسند موضوع اختلاف به دو كارشناس كه توسط طرفين، ظرف مدت يك ماه از تاريخ درخواست كتبي طرف ديگر انتخاب ميشود ارجاع خواهد گرديد.
درصورتي كه كارشناسان مزبور به توافق نرسند قبل از بررسي ماهوي موضوع اختلاف، كارشناسان، كارشناس سومي را به عنوان سركارشناس كتبا" انتخاب خواهند كرد. جلسه كارشناسي تحت رياست سركارشناس تشكيل خواهد شد. قبل از اعلام نظر كارشناسان هيچ دعوايي عليه بيمهگر درمراجع قضايي قابل طرح نميباشد.
8. اگر خسارتي مورد ادعا قرار گيرد كه عاري از حقيقت يا توأم با قصد تقلب تشخيص داده شود يا اظهاراتي در جهت تأييد ادعاهايي از اين قبيل عنوان گردد و يا به منظور استفاده از اين بيمهنامه از طرف بيمهگذار يا هر شخص ديگري به نمايندگي بيمهگذار اسناد و مدارك و وسايل و تدابير نادرست و تقلب آميز به كار برده شود، يا هرگاه بيمه گر درخصوص خسارتي از خود سلب مسئوليت كند، چنانچه اقامه دعوي ظرف سه ماه و يا درصورت ارجاع موضوع به كارشناس ظرف مدت سه ماه پس از اعلام راي از طرف كارشناس يا سركارشناس اقدام قانوني از سوي بيمهگذار صورت نگيرد كليه حقوق ناشي از اين بيمهنامه منتفي خواهد شد.
9- اگر در زمان ادعاي خسارت مشمول اين بيمهنامه براي جبران خسارت يا دعاوي اشخاص ثالث ، بيمه نامه ديگري نيز وجود داشته باشد، بيمه گر فقط نسبت به سهم خود مسئول جبران خسارت خواهد بود .
بيمهگر با بيمهگذار توافق ميكند كه هرگاه درطول مدت اعتبار بيمهنامه تمام يا قسمتي از اموال مندرج در جدول مشخصات به عللي جز آنچه صريحا" مستثني شده به طور ناگهاني دچار اتلاف يا خسارت فيزيكي غير قابل پيشبيني شود، به طوري كه مستلزم تعمير يا تعويض باشد، بيمهگر به انتخاب خود با پرداخت نقدي يا تعمير يا تعويض مورد آسيب ديده، خسارت را در هر حادثه حداكثر تا ميزاني كه براي آن در جدول مشخصات پيشبيني شده و در مجموع تا مبلغ بيمه مندرج در جدول مزبور جبران خواهد كرد.
بيمهگر همچنين هزينه برداشت ضايعات مربوط به حوادثي را كه تحت پوشش اين بيمهنامه ميباشد به بيمهگذار پرداخت خواهد كرد، مشروط بر اين كه مبلغ جداگانهاي در جدول براي اين منظور در نظر گرفته شده باشد.
- استثنائات ويژه بخش يك:
بيمهگر نسبت به موارد زير تعهدي ندارد:
الف. در هر حادثه، فرانشيز مذكور در جدول مشخصات به عهده بيمهگذار است.
ب. خسارتهاي غير مستقيم از هر قبيل و به هر صورت از جمله جرايم قراردادي، خسارتهاي ناشي از تاخير در انجام كار، عدم اجراي قرارداد يا از دست دادن آن.
پ. از بين رفتن يا آسيب ديدگي معلول طراحي غلط.
ت. هزينه هاي تعويض، تعمير يا رفع نواقص كار يا مصالح ساختماني، اين استثناء محدود به مصالح معيوب يا انجام كار غير اصولي خواهد بود و شامل آسيب يا اتلاف به مواردي كه به طور صحيح اجراء شده و در نتيجه حوادث ناشي از چنين مصالح معيوب يا كار غير اصولي باشد نخواهد شد.
ث. فرسودگي، خوردگي، فساد در اثر مواد شيميايي، زنگ زدگي و همچنين خرابي معلول عدم استعمال و شرايط عادي جوي.
ج. شكستگي مكانيكي يا الكتريكي و همچنين اختلال در كار تاسيسات و ماشين آلات و تجهيزات كارگاه .
چ. اتلاف يا آسيب وارد به وسايل نقليه مجاز براي عبور و مرور در جادههاي عمومي يا وسايل موتوري آبي يا هوايي.
ح. از بين رفتن يا آسيب وارد به پروندهها ، نقشه ها ، صورتحسابها، فاكتورها، پولهاي رايج، تمبرها، اسناد، برات و سفته، اسكناس، اوراق بهادار و چكها.
خ. اتلاف يا خسارتهايي كه در هنگام صورت برداري موجودي كشف ميشود.
- مقرراتي كه نسبت به بخش يك اعمال ميشود:
شرط 1 – مبالغ بيمه شده:
به موجب اين بيمهنامه مبالغ بيمه شده مندرج در جدول مشخصات نبايد كمتر از مبالغ زير باشد:
در مورد بندهاي 1 و 2 ارزش كامل عمليات ساختماني و نصب در هنگام خاتمه كار مشتمل بر مصالح، دستمزدها، هزينه هاي حمل و نقل، حقوق و عوارض گمركي و همچنين مصالح يا موادي كه از طرف صاحبكار تهيه شده است.
در مورد بند 4 ارزش تعويض ابزار، تجهيزات و لوازم ساختماني يا نصب، (منظور هزينه تعويض اقلام بيمه شده با اقلام جديد از همان نوع و همان ظرفيت ميباشد) .
بيمهگذار متعهد است درصورت هرگونه تغيير دستمزد و قيمتها، براي افزايش يا كاهش مبالغ بيمه شده اقدام كند، لكن اين تغييرات از زماني نافذ خواهد بود كه توسط بيمهگر در بيمهنامه ملحوظ شود (بند 3).
اگر هنگام وقوع حادثه معلوم شود كه مبالغ بيمه شده كمتر از مبالغي است كه ميبايست بيمه شود، مبلغ قابل پرداخت به بيمهگذار تحت اين بيمهنامه به تناسب مبلغ بيمه شده با مبلغي كه ميبايست بيمه شود كاهش مييابد.
اين شرط نسبت به هر يك از اقلام و هزينهها به طور جداگانه اعمال ميشود ( ماده 10 قانون بيمه ) .
شرط 2 – اساس پرداخت خسارت:
با رعايت شرط (1) فوق درصورت وقوع حادثه مشمول اين بيمهنامه، خسارت به ترتيب زير جبران ميشود:
الف. در مورد خسارت قابل تعمير، هزينه تعميرات لازم براي اين كه اقلام خسارت ديده به وضعي كه بلافاصله قبل از حادثه داشته برگردانده شود كه از اين مبلغ، بازيافتي هم اگر وجود داشته باشد كسر ميشود .
ب. درصورت خسارت كلي، ارزش واقعي مورد بيمه بلافاصله قبل از حادثه پس از كسر بازيافتي. اين تعهد محدود به آن مقدار خسارتي است كه متوجه بيمهگذار شده و تا حدودي است كه جزء مبالغ بيمه شده باشد، مشروط بر اين كه شرايط و مقررات مربوط رعايت گردد.
بيمهگر تنها درصورت ارائه فاكتور يا اسناد ديگري كه مؤيد تعمير يا تعويض باشد خسارت پرداخت خواهد كرد. كليه خسارتهاي قابل تعمير بايد تعمير شود، لكن اگر هزينه تعمير از ارزش واقعي اموال بلافاصله قبل از حادثه تجاوز كند، جبران خسارت براساس بند (ب) بالا صورت خواهد گرفت.
بيمهگر هزينه تعميرات موقت را نيز عهدهدار خواهد بود مشروط بر اينكه چنين تعميراتي، جزئي از تعميرات قطعي بوده و موجب افزايش كل هزينه تعميرات نشود. هزينه مربوط به تغييرات،اضافات و يا بهسازي مشمول اين بيمه نامه نيست.
شرط 3- گستره پوشش:
هزينه هاي اضافي براي اضافه كاري، كار در شب، كار در هنگام تعطيلات رسمي، حمل و نقل سريع و هزينه حمل هوائي تنها در صورتي مشمول بيمه خواهد بود كه صريحا" مورد موافقت كتبي قبلي طرفين قرار گرفته باشد .
بخش دو- مسئوليت در قبال اشخاص ثالث:
بيمهگر خسارتهايي را كه بيمهگذار به موجب قانون مسئول آن ميباشد. حداكثر تا مبلغ مندرج در بخش دو جدول مشخصات به شرح زير جبران خواهد كرد:
الف. صدمات جسماني يا بيماري اشخاص ثالث ناشي از حادثه (اعم از اين كه به مرگ منجر شود يا نشود) .
ب. اتلاف يا آسيب وارد به اموال اشخاص ثالث كه معلول حادثهاي در رابطه مستقيم با عمليات ساختماني يا نصب اقلام بيمه شده در بخش يك در مدت اعتبار بيمهنامه و در محل اجراي طرح يا مجاور آن باشد .
هرگاه بر طبق مقررات بالا پرداخت خسارتي تحت عنوان مسئوليت مدني مورد پيدا كند ، بيمهگر مبالغ زير را نيز به بيمهگذار پرداخت خواهد كرد:
الف. كليه هزينهها و مخارج دادرسي كه بيمهگذار به خواهان پرداخته است .
ب. كليه هزينهها ومخارجي كه بيمهگذار با رضايت كتبي بيمهگر به عهده گرفته است .
مشروط بر اين كه تعهدات بيمهگر تحت اين بخش بيمهنامه از ميزان مبالغ و يا حد غرامتي كه در جدول مشخصات در هر مورد درج شده است تجاوز نكند.
- استثنائات ويژه بخش دو:
بيمهگر نسبت به موارد زير تعهدي ندارد:
در هر حادثه فرانشيز مذكور در جدول مشخصات به عهده بيمهگذار است .
هزينههاي مربوط به انجام يا تجديد يا جبران يا تعمير يا تعويض هر آنچه كه دربخش يك بيمهشده يا قابل بيمه شدن بوده است.
خسارت وارد به اموال يا زمين يا ساختمان در نتيجه تكان خوردن يا جابهجا كردن يا تضعيف تكيه گاه و همچنين خسارتهاي وارد به اموال يا صدمات جسماني به اشخاص كه به وسيله يا درنتيجه هريك از اين حوادث وارد آمده باشد. (مگر اين كه از طريق الحاقي توافق خاصي به عمل آمده باشد).
مسئوليتهاي ناشي از :
الف. صدمات جسماني يا بيماري كارمندان يا كارگران پيمانكار يا پيمانكاران يا صاحبكار يا هر مؤسسه ديگري كه در انجام تمام يا بخشي از طرح بيمه شده دربخش يك دخالت دارد و همچنين اعضاي خانواده آنان.
ب. زيان يا آسيب وارد به اموال متعلق يا در اختيار يا در امانت يا در مراقبت پيمانكار يا پيمانكاران يا صاحبكار يا هر مؤسسه ديگر مربوط به اجراي طرح كه تمام يا قسمتي از آن در بخش يك بيمهنامه بيمه شده يا هر يك از كارمندان و كارگران مؤسسات و اشخاص مذكور.
پ. حوادث ناشي از وسايل نقليه مجاز به عبور و مرور درجادههاي عمومي يا وسايل موتوري آبي يا هوايي.
ت. هرگونه موافقت بيمهگذار براي پرداخت هر مبلغي به عنوان غرامت يا به هر عنوان ديگر مگر آن كه بدون چنين موافقتي نيز مسئوليت و ميزان آن محرز باشد.
- شرايط ويژهاي كه نسبت به بخش دو اعمال ميشود:
هرگونه اقرار، پيشنهاد، وعده، پرداخت يا جبران غرامتي از طرف بيمهگذار يا به نام او بدون موافقت كتبي بيمهگر معتبر نخواهد بود، بيمهگر چنانچه بخواهد ميتواند دفاع از بيمهگذار را به عهده بگيرد و به نام او و به نفع خود هرگونه خسارتي را تسويه يا براي جبران غرامت به نام بيمهگذار اقامه دعوي نمايد و اختيار تام دارد كه به تعقيب دعوي و تسويه هرگونه خسارت به هر صورت كه مصلحت بداند اقدام كند و بيمهگذار ملزم است كليه اطلاعات و كمكهاي لازم را در اختيار او بگذارد.
درصورت وقوع حادثه بيمه گر ميتواند تا ميزاني كه براي حد غرامت هر حادثه در نظر گرفته شده است (پس از كسر مبلغ يا مبالغي كه قبلا" با اين عنوان پرداخت شده است) يا هر مبلغ نازلتري كه بتوان با پرداخت آن ادعا يا ادعاهاي ناشي از وقوع حادثه را جبران نمود، بپردازد و متعاقب چنين پرداختي بيمهگر هيچ مسئوليت ديگري در مورد حادثه مذكور تحت اين بخش نخواهد داشت.
- بيمه تمام خطر نصب:
1. ابتدا بايستي فرم پيشنهاد اوليه با قيد تاريخ، نام و نام خانوادگي متقاضي و امضاي وي تكميل گردد ( پرسشنامه هاي مربوط به اشخاص حقوقي بايد به مهر و امضا مسئولين برسد.)
2. ارائه فرم پيشنهاد تكميل شده به همراه 4 صفحه اول قرارداد پيمان به شركت بيمه.
3. پرسشنامه بايستي در دفتر دبيرخانه ثبت و شماره و تاريخ ورود بر روي آن درج گردد.
4. پس از اعلام نرخ و شرايط به متقاضي و در صورت تاييد بيمه گذار و تاييد كارشناس بازديدكننده، اقدام به صدور بيمه نامه در سيستم نموده و پس از اخذ حق بيمه، چاپ بيمه نامه و رسيد حق بيمه تحويل داده مي شود.
5. بايگاني صدور شامل رونوشت بيمه نامه،رسيد حق بيمه و فرم پيشنهاد و در صورت وجود بيمه نامه سال قبل.
- اهداف و مزايا:
براساس پيشنهاد كتبي بيمهگذار مذكور در جدول مشخصات (پيشنهادي كه به شركت سهامي كارآفرين كه از اين پس بيمهگر ناميده ميشود تسليم گرديده) و نيز به استناد پاسخهاي مندرج در پرسشنامه تكميل شده از طرف بيمهگذار و ساير اظهارات كتبي او كه به منظور درج در بيمهنامه صورت ميگيرد، درصورتي كه بيمهگذار حق بيمه را در زمان مقرر پرداخت كرده باشد به موجب اين بيمهنامه و با رعايت استثنائات، مقررات و شرايط مندرج در آن و يا الحاقيهاي مربوط ، بيمهگر خسارت بيمهگذار را به شرح زير جبران مينمايد:
- استثنائات عمومي:
بيمهگر اتلاف يا آسيب وارده و يا مسئوليت مدني را كه به طور مستقيم يا غير مستقيم، به علت يا در نتيجه يكي از عوامل زير ايجاد و يا به سبب آن تشديد گردد جبران نخواهد كرد :
الف. جنگ، هجوم، عمل دشمن خارجي، عمليات خصمانه (خواه جنگ اعلام شده يا نشده باشد)، جنگ داخلي، ياغيگري ، بلوا، انقلاب يا قيام، شورش، اعتصاب كارگران يا تعطيلي كارخانه از طرف كارفرما درمقابله با اعتصاب كارگران, جنبشهاي دسته جمعي, در دست گرفتن قدرت به وسيله قواي نظامي يا از طريق غير قانوني يا از طرف اشخاصي با سوء نيت كه به نام يا با ارتباط با هر گونه تشكيلات سياسي انجام گيرد، توطئه، توقيف، ضبط و مصادره, تخريب يا زيان وارد به اموال، بنا به دستور دولت عملي يا قانوني (DE JURE OR DE FACTO) يا هر مقام صلاحيتدار عمومي.
ب. واكنشهاي هستهاي, تشعشعات اتمي يا آلودگيهاي راديواكتيو .
پ. عمل يا سهلانگاري عمدي بيمهگذار يا نمايندگان وي.
ت. توقف كار به طور كلي يا جزئي .
هرگاه در جريان طرح يا تعقيب دعواي قضايي يا هرگونه دادرسي ديگر، بيمهگر به استناد استثنائات بند "الف" اعلام دارد كه از بين رفتن، ويراني، آسيبديدگي يا مسئوليتي مشمول اين بيمه نيست، اثبات اين كه چنين مواردي مشمول بيمه ميباشد به عهده بيمهگذار است.
- مدت بيمه:
مسئوليت بيمهگر حتي اگر تاريخ مقدم ديگري در جدول مشخصات قيد شده باشد، پس از شروع كار يا پس از آن كه اقلام مذكور در جدول مشخصات در محل نصب تخليه شد آغاز ميشود و به محض تحويل كار يا انجام نخستين آزمايش ساده يا آزمايش با بار, بنابر اينكه كداميك زودتر انجام شود و حداكثر چهار هفته بعد از شروع آزمايشها پايان ميپذيرد، مگر آن كه قبلا" به طور كتبي توافق ديگري شده باشد.
اگر آزمايش و يا بهرهبرداري يا تحويل تنها نسبت به بخشي از تاسيسات يا نسبت به يك يا چند ماشين انجام گيرد، تامين بيمهگر و كليه مسئووليتهاي مربوط به اين بخش از تاسيسات و ماشين يا ماشينها خاتمه ميپذيرد و نسبت به قسمتهاي ديگر تاسيسات يا ماشينهاي ديگر ادامه مييابد.
نسبت به اشياء دست دوم مورد نصب تعهد بيمهگر در لحظه شروع آزمايش خاتمه مييابد.
اعتبار بيمه حداكثر در تاريخي كه در جدول مشخصات قيد شده منقضي ميشود و تمديد مدت آن تنها با موافقت قبلي و كتبي بيمهگر ممكن ميباشد.
براساس پيشنهاد كتبي بيمهگذار مذكور در جدول مشخصات (پيشنهادي كه به شركت سهامي بيمه كارآفرين كه از اين پس بيمهگر ناميده ميشود تسليم گرديده) و نيز به استناد پاسخهاي مندرج در پرسشنامه تكميل شده از طرف بيمهگذار و ساير اظهارات كتبي او كه به منظور درج در بيمهنامه صورت ميگيرد، درصورتي كه بيمهگذار حق بيمه را در زمان مقرر پرداخت كرده باشد، به موجب اين بيمهنامه و با رعايت استثنائات، مقررات و شرايط مندرج در آن و يا در الحاقيهاي مربوط، بيمهگر با بيمه گذار توافق مينمايد :
هرگاه در طول مدت بيمه مندرج در جدول مشخصات و يا هر مدت پس از آن كه بيمه گذار بابت آن حق بيمه بپردازد و بيمه گر حقبيمه را براي تمديد بيمه نامه بپذيرد، تمام يا قسمتي از اقلام بيمه شده كه در محل معيني در منطقه جغرافيايي مندرج درجدول مشخصات به هرعلتي بجز آنچه صريحا"مستثني شده به طورناگهاني و پيشبيني نشده دچار خسارت فيزيكي گردد ، به طوري كه مستلزم تعمير و يا تعويض باشد ، بيمه گر به انتخاب خود با پرداخت نقدي، تعمير يا تعويض، خسارت را حداكثر تا ميزاني كه در يك سال مدت قرارداد براي هريك از اقلام در جدول مشخصات پيش بيني شده و در مجموع تا مبلغ مندرج در جدول مذكور جبران نمايد.
اين بيمه نامه اقلام بيمه شده را اعم از اين كه به كار گرفته شده يا نشده و اقلامي كه براي بازديد يا تعمير يا تميز نمودن پياده و مجددا" سوار شده يا در جريان چنين عملياتي قرار گرفته فقط پس از جريان راه اندازي موفقيت آميز شامل ميگردد .
- استثنائات:
بيمه گر در موارد زير تعهدي نخواهد داشت :
الف. فرانشيز مندرج در جدول مشخصات كه در هر حادثه به عهده بيمهگذار است . اگر به علت وقوع حادثهاي بيش از يك قلم از موارد بيمه شده دچار اتلاف يا آسيب ديدگي شود فقط بالاترين رقم فرانشيز به عهده بيمه گذار ميباشد.
ب. اتلاف يا آسيبديدگي معلول از كار افتادن وسايل برقي يا مكانيكي، عيب و نقص، شكست، اختلال، انجماد ضد يخ يا مايعات ديگر، نقص روغنكاري يا كمبود روغن يا ضديخ، با اين وصف اگر در نتيجه يك چنين از كارافتادن يا اختلال حادثهاي رخ دهد كه منجر به خسارت مشهود گردد، چنين خسارتي قابل جبران خواهد بود .
پ. اتلاف يا آسيب وارد به قطعات قابل تعويض و ملحقات آنها مانند سرمته ه، مته ها، كاردك ها يا ساير وسايل برنده، تيغه هاي اره، رنگها، قالبها، الگوها، صفحاتي كه براي ساييدن يا خردكردن به كار ميروند، پانلهاي جداكننده و غربالها ،طنابها، تسمه ها، زنجيرها، دستگاههاي بالا برنده و تسمه هاي نقاله، باتريها، لاستيكها ، سيمها و كابلهاي اتصال دهنده، لولههاي قابل انعطاف، وسايل به هم بستن يا بسته بندي كردن كه به طور مرتب مصرف و جايگزين ميشوند.
ت. اتلاف يا آسيب ناشي از انفجار ديگ يا مخزني كه از داخل تحت فشار بخار يا مايع قرار دارد يا هر موتور درون سوز.
ث. اتلاف يا آسيب وارد به وسايل نقليه اي كه براي استفاده در جاده هاي عمومي طراحي و مجاز به تردد ميباشند مگر آن كه اين وسايل منحصرا" در كارگاههاي ساختماني مورد استفاده قرار گيرند.
ج. اتلاف يا آسيب وارد به شناورها يا وسايل نقليه آبي.
چ. اتلاف يا آسيب ناشي از غوطه ور شدن بطور كامل يا جزئي در آبهاي جزر و مددار.
ح. اتلاف يا آسيب در جريان حمل و نقل، مگر آن كه به موجب الحاقي توافق ديگري شده باشد.
خ. اتلاف يا آسيبي كه نتيجه مستقيم كارمستمر و ناشي از آن باشد(مانند فرسودگي عادي، خوردگي، زنگزدگي، خرابي ناشي از عدم استفاده و يا معلول شرايط عادي جوي ).
د. اتلاف يا آسيب وارد به هريك از اقلام بيمه شده در جريان هرگونه آزمايش يا استفاده از آن به منظوري غير از آنچه براي آن طراحي شده است.
ذ. اتلاف يا آسيب وارد به تجهيزات و يا ماشين آلاتي كه در زير زمين كار ميكنند مگر آن كه به موجب الحاقي توافق ديگري به عمل آمده باشد.
ر. اتلاف يا آسيبي كه به طور مستقيم و يا غير مستقيم، به علت يا در نتيجه و يا تشديد شده به وسيله جنگ، هجوم ، عمل دشمن خارجي، عمليات خصمانه ( خواه جنگ اعلام شده يا نشده باشد)، جنگ داخلي، ياغيگري، بلوا، انقلاب يا قيام، شورش، اعتصاب كارگران يا تعطيل كارخانه از طرف كارفرما در مقابله با اعتصاب كارگران، جنبشهاي دسته جمعي، در دست گرفتن قدرت بوسيله قواي نظامي يا از طريق غير قانوني يا از طرف اشخاصي با سوء نيت كه به نام يا با ارتباط با هرگونه تشكيلات سياسي انجام گيرد، توطئه، توقيف، ضبط و مصادره، تخريب يا زيان وارد به اموال، بنا به دستور دولت عملي يا قانوني (DE JURE OR DE FACTO) يا هر مقام صلاحيتدار عمومي.
ز. اتلاف يا آسيبي كه به طور مستقيم و يا غير مستقيم به علت يا در نتيجه و يا تشديد شده به وسيله واكنشهاي هسته اي ، تشعشعات اتمي يا آلودگيهاي راديو اكتيو به وجود آمده باشد.
ژ. اتلاف يا آسيبي كه به علت عيوب و نواقصي كه در زمان شروع بيمه نامه وجود داشته و بيمه گذار يا نمايندگان او از آن مطلع بوده اند، اعم از اين كه بيمه گر از آنها آگاهي داشته يا نداشته، به وجود آمده باشد.
س. اتلاف يا آسيبي كه به طور مستقيم يا غير مستقيم ناشي از سهل انگاري عمدي بيمه گذار يا نمايندگان وي باشد.
ش. اتلاف يا آسيبي كه سازنده يا تهيه كننده به موجب قانون يا قرارداد مسئول جبران آن باشد.
ص. خسارتهاي تبعي و مسئوليت از هرنوع و هر قبيل.
ض. اتلاف يا آسيبي كه در هنگام صورت برداري از موجودي يا در زمان سرويس عادي كشف شود.
هرگاه در جريان طرح يا تعقيب دعواي قضايي يا هرگونه دادرسي ديگر ، بيمه گر به استناد استثنائات بند «ر» تا «ش» اعلام دارد كه اتلاف، ويراني و آسيبديدگي، مشمول اين بيمه نيست، اثبات اين كه چنين مواردي مشمول بيمه ميباشد به عهده بيمه گذار است .
- شرايط:
1. مسئوليت بيمه گر براي هرگونه پرداختي به موجب اين بيمه نامه مشروط براين است كه بيمه گذار مقررات بيمه نامه را رعايت كرده و به سؤالات مطرح شده در پرسشنامه و پيشنهاد به درستي پاسخ داده و كليه وظايفي را كه به عهده دارد انجام داده باشد .
2.جدول مشخصات و بخش يا بخشهاي اين بيمهنامه جزء لاينفك بيمهنامه محسوب ميشود و اصطلاح اين بيمه نامه هربار كه در اين قرارداد به كار رود منظور از آن جدول مشخصات و بخش يا بخشها نيز خواهد بود. هر واژه و يا اصطلاحي كه در يك قسمت از بيمه نامه يا جدول مشخصات يا در بخش يا بخشهاي آن به معني خاص بكاربرده شود، همه جاي بيمه نامه داراي همان معني خواهد بود.
3. بيمه گذار بايد به منظور جلوگيري از اتلاف يا آسيب ديدگي اموال بيمه شده به هزينه خود كليه اقدامهاي لازم را به عمل آورد و توصيه هاي معقول بيمهگر را انجام دهد و مقررات قانوني و توصيه هاي كارخانه سازنده را رعايت كند .
4.
الف. نمايندگان بيمه گر ميتوانند در هر زمان مناسب موضوع بيمه را بازرسي و مورد ارزيابي قرار دهند و بيمه گذار موظف است كليه اطلاعات ضروري را براي ارزيابي خطر در اختيار نمايندگان بيمه گر بگذارد .
ب. بيمه گذار ملزم است هرگونه تغيير در ماهيت خطر را بلافاصله به وسيله فكس يا نامه به آگاهي بيمه گر برساند و به هزينه خود كليه اقدامات احتياطي لازم را براي اطمينان از صحت كار اقلام بيمه شده با توجه به اوضاع و احوال معمول دارد. درصورت لزوم ممكن است به تبع اين تغييرات نسبت به حدود تامين يا حق بيمه تجديد نظر به عمل آيد.
بيمه گذار نبايد در موضوع بيمه تغييراتي را ايجاد كند و يا اجازه انجام آن را بدهد كه منجر به تشديد خطر شود مگر آن كه موافقت كتبي بيمه گر را كسب كرده باشد .
5. درصورت وقوع هرگونه حادثه اي كه بر طبق اين بيمه نامه ممكن است موجب طرح ادعاي خسارت شود بيمه گذار بايد :
الف. بلافاصله به وسيله تلفن يا فكس مراتب را با ذكر نوع و حدود خسارت به آگاهي بيمه گر برساند و كتبا" نيز آن را مورد تاييد قرار دهد.
ب. به منظور جلوگيري از گسترش دامنه اتلاف يا آسيب ديدگي ، كليه اقدامهاي منطقي را كه براي وي امكان دارد به عمل آورد .
پ. قسمتهاي خسارت ديده را به همان حال حفظ كند و به منظور رسيدگي در اختيار نماينده يا كارشناس بيمه گر قرار دهد.
ت. كليه اطلاعات و مدارك مورد درخواست بيمه گر را تهيه و در اختيار او بگذارد .
ث. در موردي كه خسارت معلول سرقت ساده يا دزدي با شكست حرز باشد مقامهاي انتظامي را مطلع سازد .
بيمه گر در هيچ مورد در مقابل اتلاف يا آسيبديدگي كه ظرف مدت 14 روز پس از وقوع حادثه به وي اطلاع داده نشده باشد، تعهدي نخواهد داشت .
پس از آن كه بيمه گذار بر طبق شرايط بالا وقوع خسارت را به اطلاع بيمه گر رساند، درمورد خسارتهاي جزئي كه حدود آن توسط بيمهگر تعيين و ابلاغ ميشود، ميتواند نسبت به تعمير يا تعويض اقدام كند. در ساير موارد بايد به نماينده بيمه گر فرصت داده شود كه قبل از هرگونه تعمير يا تغيير، خسارت را مورد رسيدگي قرار دهد و هرگاه نماينده بيمه گر ظرف مدت معقول پس از وقوع حادثه خسارت را مورد رسيدگي قرار ندهد، بيمه گذار حق دارد نسبت به تعمير يا تعويض قسمتهاي خسارت ديده اقدام كند. هيچ عاملي در اين بيمه نامه نبايد مانع از انجام اقدامات كاملا" ضروري بيمه گذار براي برپا نگهداشتن و ادامه فعاليت در محل كار گردد. چنانچه اقلام خسارت ديده به موقع و به نحو مناسب تعمير نشود بيمه گر نسبت به آن تعهدي نخواهد داشت .
6. بيمه گذار متعهد است به هزينه بيمه گر اقدامهايي را كه بيمه گر به منظور حفظ حقوق خود و دريافت غرامت پرداختي از اشخاص ثالث (بجز كساني كه تحت اين بيمه نامه بيمه شدهاند ) لازم ميداند معمول دارد، يا اجازه و دستور انجام آن را بدهد. غراماتي كه ممكن است جبران آن مورد درخواست بيمه گر قرار گيرد اعم است از خسارتهايي كه بيمه گر مستقيما" پرداخته است يا غراماتي كه بر طبق اصل قائم مقامي در نتيجه خسارتهايي كه به موجب اين بيمه نامه پرداخته است حق مطالبه آن را دارد. اقدامهاي مذكور در اين بند ممكن است قبل از پرداخت خسارت به بيمه گذار يا بعداز آن لازم تشخيص داده شود يا مورد درخواست قرار گيرد.
7. هرگونه اختلاف درباره مبلغي كه بايد به موجب اين بيمه نامه پرداخت شود ( با فرض قبول مسئوليت از طرف بيمه گر) موضوع به كارشناسي كه كتبا" با توافق طرفين برگزيده ميشود ارجاع خواهد شد. اگر طرفين نسبت به كارشناس واحد به توافق نرسند موضوع اختلاف به دو كارشناس كه توسط طرفين، ظرف مدت يك ماه از تاريخ درخواست كتبي طرف ديگر انتخاب ميشود ارجاع خواهد گرديد. درصورتي كه كارشناسان مزبور به توافق نرسند قبل از بررسي ماهوي موضوع اختلاف، كارشناسان، كارشناس سومي را به عنوان سركارشناس كتبا" انتخاب خواهند كرد. جلسه كارشناسي تحت رياست سركارشناس تشكيل خواهد شد. قبل ازاعلام نظر كارشناسان هيچ دعوايي عليه بيمه گردر مراجع قضايي قابل طرح نميباشد.
8.
الف. هرگاه پيشنهاد يا اظهارات ارائه شده از طرف بيمه گذار غير واقعي باشد يا خسارتي از روي تقلب يا به طور اغراق آميز اعلام شده باشد و يا در جهت اثبات ادعاي فوق اظهارات يا اطلاعات نادرستي ارائه شود، در آن صورت اين بيمه نامه از درجه اعتبار ساقط است و بيمه گر مسئول پرداخت غرامت تحت اين بيمه نامه نخواهد بود.
ب. هرگاه بيمه گر درخصوص خسارتي از خود سلب مسئوليت كند، چنانچه اقامه دعوي ظرف سه ماه و يا درصورت ارجاع موضوع به كارشناس طبق شرايط بند (7) اين بيمه نامه ظرف مدت سه ماه پس از اعلام رأي از طرف كارشناس يا سركارشناس اقدام قانوني از سوي بيمه گذار صورت نگيرد كليه حقوق ناشي از اين بيمه نامه منتفي خواهد شد.
9. بيمه گذار ميتواند اين بيمه نامه را در هر زمان كه مايل باشد فسخ كند. در آن صورت بيمه گر حقبيمه را براساس نرخ كوتاه مدت براي مدت اعتبار بيمه نامه محاسبه خواهد كرد. بيمه گر نيز ميتواند با اخطار يك هفته اي اين بيمه نامه را فسخ نمايد، در آن صورت بيمه گر موظف است حق بيمه دريافتي را نسبت به مدتي كه مورد بيمه تحت پوشش نميباشد پس از كسر هزينه هاي كارشناسي به بيمه گذار مسترد دارد.
10. اگر در زمان ادعاي خسارت مشمول اين بيمه نامه، براي جبران اتلاف يا آسيب ديدگي ، بيمه نامه ديگري نيز وجود داشته باشد بيمه گر فقط نسبت به سهم خود مسئول جبران خسارت خواهد بود.
- مقررات:
شرط 1- مبلغ بيمه شده :
به موجب اين بيمه نامه مبلغ بيمه شده نبايد كمتر از هزينه جايگزيني اقلام بيمه شده با اقلام جديد از همان نوع و با همان ظرفيت باشد، بدين معني كه هزينه هاي جايگزيني شامل كرايه، حقوق و عوارض گمركي متعلقه (اگر وجود داشته باشد) و هزينه هاي نصب ميباشد.
اگر مبلغ بيمه شده كمتر از ارزش واقعي آن باشد، خسارت به تناسب مبلغ بيمه شده به مبلغ واقعي پرداخت خواهد شد. درصورتي كه اقلام خسارت ديده بيش از يك مورد باشد ، اين شرط نسبت به هريك از آنها به طور جداگانه اعمال ميشود (ماده 10 قانون بيمه ).
شرط 2- اساس پرداخت خسارت :
درصورت وقوع حادثه مشمول اين بيمه نامه ، خسارت به ترتيب زير جبران ميشود:
الف. درصورتي كه آسيب وارده به يكي از اقلام مورد بيمه قابل تعمير باشد، بيمه گر هزينه هاي ضروري انجام شده به منظور بازگرداندن اقلام آسيب ديده به حالت اوليه بعلاوه هزينه هاي پياده كردن و نصب مجدد آن با احتساب كرايه از محل تاسيسات تا تعميرگاه و برعكس و حقوق و عوارض گمركي متعلقه را درصورتي كه چنين هزينه هايي در مبلغ بيمه شده منظور شده باشد جبران خواهد كرد. هرگاه تعميرات در كارگاه متعلق به بيمه گذار انجام پذيرد، بيمه گر ارزش لوازم و دستمزد تعمير باضافه درصد معقولي براي هزينه هاي بالاسري به بيمه گذار پرداخت خواهد نمود. هيچ هزينهاي بابت استهلاك قطعات تعويض شده كسرنميشود ولي ارزش بازيافتي درمحاسبه منظور ميگردد. كليه خسارتهاي قابل تعمير بايد تعمير شود ولي اگر هزينه تعميرات فوق الذكر معادل و يا متجاوز از ارزش واقعي آن بلافاصله قبل از حادثه باشد، نحوه جبران مطابق بند «ب» زير خواهد بود.
ب. درصورتي كه يكي از اقلام مورد بيمه دچار خسارت كلي شود، بيمه گر ارزش واقعي قبل از حادثه آن را مشتمل برهزينه هاي عادي حمل، هزينه نصب و حقوق و عوارض گمركي متعلقه (اگر وجود داشته باشد) مشروط براين كه چنين هزينه هايي در مبلغ بيمه شده منظور شده باشد جبران خواهد كرد.
در محاسبه ارزش واقعي، هزينه استهلاك مناسب از ارزش جايگزيني مورد خسارت ديده كسر خواهد شد. ضمنا" ارزش بازيافتي بايستي در نظر گرفته شود. هرگونه هزينه هاي اضافي براي اضافه كاري، كاردرشب، كار در تعطيلات رسمي و حمل و نقل سريع، تنها درصورتي مشمول بيمه خواهد بود كه توسط الحاقي مورد توافق قرار گرفته باشد .
هزينه هرگونه تغييرات، اضافات، بهسازي يا تعميرات ادواري تحت پوشش اين بيمه نامه نميباشد. هرگونه هزينه هاي تعميرات موقت درصورتي مورد قبول بيمه گر خواهد بود كه جزء هزينه هاي تعميرات نهايي بوده و از كل هزينه هاي تعمير تجاوز نكند.
بيمه گر تنها زماني هزينه ها را پرداخت خواهد كرد كه صورت حسابها و اسناد و مدارك دريافتي حاكي از انجام تعميرات دستگاهها و يا تعويض آنها و برگرداندن آنها به صورت اوليه بوده و مورد قبول بيمه گر قرار گرفته باشد.
براساس پيشنهاد كتبي بيمهگذار مذكور در جدول مشخصات (پيشنهادي كه به شركت سهامي بيمه كارآفرين كه از اين پس بيمهگر ناميده ميشود تسليم گرديده) و نيز به استناد پاسخهاي مندرج در پرسشنامه تكميل شده از طرف بيمهگذار و ساير اظهارات كتبي او كه به منظور درج در بيمهنامه صورت ميگيرد، درصورتي كه بيمهگذار حق بيمه را در زمان مقرر پرداخت كرده باشد، به موجب اين بيمهنامه و با رعايت استثنائات، مقررات و شرايط مندرج در آن و يا در الحاقيهاي مربوط، بيمهگر با بيمه گذار توافق مينمايد :
هرگاه در طول مدت بيمه مندرج در جدول مشخصات و يا هر مدت پس از آن كه بيمه گذار بابت آن حق بيمه بپردازد و بيمه گر حق بيمه را براي تمديد بيمه نامه بپذيرد، تمام يا قسمتي از اقلام بيمه شده كه در محل معيني در منطقه جغرافيايي مندرج درجدول مشخصات به هرعلتي بجز آنچه صريحا"مستثني شده به طورناگهاني و پيشبيني نشده دچار خسارت فيزيكي گردد، به طوري كه مستلزم تعمير و يا تعويض باشد، بيمه گر به انتخاب خود با پرداخت نقدي، تعمير يا تعويض، خسارت را حداكثر تا ميزاني كه در يك سال مدت قرارداد براي هريك از اقلام در جدول مشخصات پيشبيني شده و در مجموع تا مبلغ مندرج در جدول مذكور جبران نمايد.
اين بيمه نامه اقلام بيمه شده را اعم از اين كه به كار گرفته شده يا نشده و اقلامي كه براي بازديد يا تعمير يا تميز نمودن پياده و مجددا" سوار شده يا در جريان چنين عملياتي قرار گرفته فقط پس از جريان راه اندازي موفقيت آميز شامل ميگردد.
- بيمه سازه هاي تكميل شده:
براساس پيشنهاد كتبي بيمهگذار مذكور در جدول مشخصات (پيشنهادي كه به شركت سهامي بيمه كارآفرين كه از اين پس بيمهگر ناميده ميشود تسليم گرديده) و نيز به استناد پاسخهاي مندرج در پرسشنامه تكميل شده از طرف بيمهگذار و ساير اظهارات كتبي او كه به منظور درج در بيمهنامه صورت ميگيرد، بيمه گر خسارت وارد به مورد بيمه و متوجه به بيمه گذار را (درصورتي كه حق بيمه را در زمان مقرر پرداخت كرده باشد) به موجب اين بيمهنامه و با رعايت استثنائات، مقررات و شرايط مندرج در آن و يا مندرج در الحاقيهاي مربوط تا ميزان پيشبيني شده در زير جبران خواهد كرد.
بدينوسيله بيمه گر با بيمه گذار موافقت مينمايد هرگاه تمام يا بخشي از اقلام مذكور در جدول مشخصات به علل زير با خسارت مادي غير قابل پيشبيني و ناگهاني مواجه شود:
الف. آتش سوزي، رعد و برق، انفجار، برخورد وسيله نقليه زميني يا آبي .
ب. برخورد هواپيما و يا هرگونه وسيله نقليه هوايي و يا اشيايي كه از آنها سقوط كند.
ج. زلزله، آتشفشان و زلزله دريايي .
د. طوفان (باد با سرعت بيش از 62 كيلومتر بر ساعت).
ه. سيل يا طغيان آب، امواج دريا يا آب.
و. نشست، زمين لغزه ، لغزش صخره و يا هر گونه حركت ديگر زمين.
ز. سرما ، بهمن، يخبندان.
ح. خرابكاري غير گروهي.
به نحوي كه مستلزم تعمير و يا تعويض قطعه يا قطعات گردد و حادثه در دوره اعتبار مندرج در جدول مشخصات بيمه نامه يا تمديدهاي بعدي اتفاق افتاده باشد، درصورت پرداخت حق بيمه از سوي بيمه گذار و قبول آن از سوي بيمه گر، بيمه گر متعهد است كه اتلاف يا خسارت وارد به مورد بيمه را نقداً و يا به صورت جايگزيني، تعويض يا تعمير قطعات به شرط آن كه در هر حادثه يا مجموع حوادث از مبالغ تعيين شده در جدول مشخصات بيمه نامه يا الحاقيهاي منضم به آن تجاوز نكند، جبران نمايد.
- استثنائات:
بيمهگر در موارد زير زيان وارد به بيمه گذار را جبران نخواهد كرد :
فرانشيز مذكور در جدول مشخصات در هر حادثه.
اتلاف يا آسيب ديدگي مستقيم يا غير مستقيم ناشي از:
الف. جنگ، هجوم، عمل دشمن خارجي، عمليات خصمانه (خواه جنگ اعلام شده يا نشده باشد)، جنگ داخلي، ياغيگري ، بلوا، انقلاب يا قيام، شورش ، اعتصاب كارگران يا تعطيلي كارخانه از طرف كارفرما درمقابله با اعتصاب كارگران, جنبشهاي دسته جمعي, در دست گرفتن قدرت به وسيله قواي نظامي يا از طريق غير قانوني يا از طرف اشخاصي با سوء نيت كه به نام يا با ارتباط با هر گونه تشكيلات سياسي انجام گيرد، توطئه، توقيف، ضبط و مصادره يا خرابي، يا خسارت وارد به اموال، بنا به دستور دولت عملي يا قانوني (DE JURE OR DE FACTO) يا هر مقام صلاحيت دار عمومي.
ب. واكنشهاي هستهاي يا آلودگيهاي ناشي از تشعشعات هستهاي و راديواكتيو .
ج. عمل يا سهلانگاري عمدي بيمهگذار يا كاركنان وي.
چنانچه در جريان مراحل قانوني، تعقيب دعوي يا هرگونه دادرسي ديگر، بيمهگر به اتكاء مقررات بند (الف) مذكور در بالا اعلام دارد كه از بين رفتن، خرابي، زيان يا مسئوليت حقوقي مشمول اين بيمه نيست، اثبات اين كه چنين مواردي مشمول بيمه ميباشد به عهده بيمهگذار است.
اتلاف، آسيب ديدگي يا هزينه هاي ناشي از عيب ذاتي، تخريب تدريجي، انبساط يا انقباض موارد بيمه شده در اثر تغييرات درجه حرارت هوا.
اتلاف يا آسيب ديدگي ناشي از قصور بيمه گذار در حفظ و نگهداري و انجام تعميرات مورد بيمه.
اتلاف يا آسيب ديدگي غير مستقيم از هر قبيل و به هر صورت.
- مقـررات:
شرط 1 – مبلغ بيمه شده:
به موجب اين بيمهنامه مبلغ بيمه شده مندرج در جدول مشخصات نبايستي كمتر از ارزش جايگزيني اقلام بيمه شده با اقلام جديد از همان نوع و ظرفيت مشتمل بر مواد، دستمزدها، كرايه، حقوق و عوارض گمركي باشد.
بيمهگذار متعهد است درصورت نوسانات عمده در دستمزدها يا قيمتها مبلغ مورد بيمه را افزايش يا كاهش دهد. اين افزايش يا كاهش فقط زماني نافذ است كه به وسيله بيمهگر در بيمهنامه ثبت شود.
هرگاه درصورت بروز اتلاف يا آسيب مشخص شود كه مبالغ بيمه شده كمتر از ارزش واقعي آن ميباشد، مبلغ قابل جبران تحت اين بيمه نامه به تناسب مبلغ بيمه شده با مبلغ واقعي كاهش مييابد. اين شرط نسبت به هر كدام از اقلام مندرج در جدول مشخصات به طور جداگانه اعمال ميشود ( ماده 10 قانون بيمه).
شرط 2 – اساس پرداخت خسارت:
درصورت بروز اتلاف يا آسيب ديدگي، مبناي پرداخت خسارت تحت اين بيمهنامه به شرح زير ميباشد:
الف. در صورتي كه آسيب وارده قابل تعمير باشد، هزينه تعميرات ضروري به منظور بازگرداندن اقلام خسارت ديده به حالت بلافاصله قبل از حادثه پس از كسر بازيافتي (به استثناي هزينه برداشت ضايعات) .
ب. درصورت خسارت كلي:
ارزش جايگزيني اقلام مورد بيمه درصورتي كه خسارت درطول مدت مندرج در جدول مشخصات اتفاق افتاده باشد.
ارزش واقعي اقلام بلافاصله قبل از وقوع حادثه پس از كسر ارزش بازيافتي و هزينه استهلاك مناسب، محاسبه خواهد شد.
در هر حال جبران آن مقدار از هزينه هايي كه بيمه گذار ميبايستي متحمل شود و تا اندازهاي كه مشمول مبلغ مورد بيمه ميباشد منوط به رعايت شرايط و مقررات مذكور در بيمه نامه است.
بيمه گر تنها زماني هزينه ها را پرداخت خواهد كرد كه صورت حسابها و اسناد و مدارك دريافتي حاكي از انجام تعميرات يا تعويض و برگرداندن آنها به صورت اوليه بوده و مورد قبول بيمه گر قرار گرفته باشد.
آسيب هايي كه قابل تعمير است، تعمير خواهد شد. چنانچه هزينه هاي تعمير آسيب ديدگي برابر يا بيش از ارزش اقلام بيمه شده بلافاصله قبل از وقوع حادثه باشد خسارت براساس شرط "ب" بالا پرداخت خواهد شد.
بيمه گر هزينه هاي برداشت ضايعات متعاقب وقوع هر حادثه را تحت اين بيمه نامه براساس شرط (3) مشروط بر آن كه مبلغ جداگانه اي در جدول مشخصات براي آن در نظر گرفته شده باشد، پرداخت خواهد كرد.
هرگونه هزينه تعميرات موقت درصورتي مورد قبول بيمه گر خواهد بود كه جزء هزينه هاي تعميرات نهايي بوده و از كل هزينه هاي تعمير تجاوز نكند.
هزينه هرگونه تغييرات، اضافات و يا بهسازي تحت پوشش اين بيمهنامه نميباشد.
شرط 3- گستره پوشش:
با در نظر گرفتن اين كه بيمه گذار حق بيمه اضافي مورد توافق را پرداخت كرده باشد، جبران اتلاف يا آسيب وارده جز آنچه كه تحت پوشش اين بيمه نامه ميباشد، هزينه برداشت ضايعات و همچنين قسمتهايي كه قابل استفاده نبوده و بايد تخريب گردد را نيز در بر ميگيرد. چنانچه بيمه گذار طبق قانون و مقررات ملزم به انجام پاكسازي يا تخريب گردد، هزينه هاي مربوط حداكثر تا حد غرامت تعيين شده در جدول مشخصات در هر حادثه تحت پوشش خواهد بود
براساس پيشنهاد كتبي بيمهگذار مذكور در جدول مشخصات (پيشنهادي كه به شركت سهامي بيمه كارآفرين كه از اين پس بيمهگر ناميده ميشود تسليم گرديده) و نيز به استناد پاسخهاي مندرج در پرسشنامه تكميل شده از طرف بيمهگذار و ساير اظهارات كتبي او كه به منظور درج در بيمهنامه صورت ميگيرد، بيمه گر خسارت وارد به مورد بيمه و متوجه به بيمه گذار را (درصورتي كه حق بيمه را در زمان مقرر پرداخت كرده باشد) به موجب اين بيمهنامه و با رعايت استثنائات، مقررات و شرايط مندرج در آن و يا مندرج در الحاقيهاي مربوط تا ميزان پيشبيني شده در زير جبران خواهد كرد.
بدينوسيله بيمه گر با بيمه گذار موافقت مينمايد هرگاه تمام يا بخشي از اقلام مذكور در جدول مشخصات به علل زير با خسارت مادي غير قابل پيشبيني و ناگهاني مواجه شود:
الف. آتشسوزي، رعد و برق، انفجار، برخورد وسيله نقليه زميني يا آبي .
ب. برخورد هواپيما و يا هرگونه وسيله نقليه هوايي و يا اشيايي كه از آنها سقوط كند.
ج. زلزله، آتشفشان و زلزله دريايي .
د. طوفان (باد با سرعت بيش از 62 كيلومتر بر ساعت).
ه. سيل يا طغيان آب، امواج دريا يا آب .
و. نشست، زمين لغزه ، لغزش صخره و يا هر گونه حركت ديگر زمين.
ز. سرما، بهمن، يخبندان .
ح. خرابكاري غير گروهي.
به نحوي كه مستلزم تعمير و يا تعويض قطعه يا قطعات گردد و حادثه در دوره اعتبار مندرج در جدول مشخصات بيمه نامه يا تمديدهاي بعدي اتفاق افتاده باشد، درصورت پرداخت حق بيمه از سوي بيمه گذار و قبول آن از سوي بيمه گر، بيمه گر متعهد است كه اتلاف يا خسارت وارد به مورد بيمه را نقداً و يا به صورت جايگزيني، تعويض يا تعمير قطعات به شرط آن كه در هر حادثه يا مجموع حوادث از مبالغ تعيين شده در جدول مشخصات بيمه نامه يا الحاقيهاي منضم به آن تجاوز نكند، جبران نمايد.
- بيمه شكست ماشين آلات:
براساس پيشنهاد كتبي بيمهگذار مذكور در جدول مشخصات (پيشنهادي كه به شركت سهامي بيمه كارآفرين كه از اين پس بيمهگر خوانده ميشود تسليم گرديده) و نيز به استناد پاسخهاي مندرج در پرسشنامه تكميل شده از طرف بيمهگذار و ساير اظهارات كتبي او كه به منظور درج در بيمهنامه صورت ميگيرد، درصورتي كه بيمه گذار حق بيمه را در زمان مقرر پرداخت كرده باشد، به موجب اين بيمهنامه و با رعايت استثنائات، مقررات و شرايط مندرج در آن و يا مندرج در الحاقيهاي صادره، بدينوسيله گواهي ميشود :
هرگاه درطول مدت بيمه مندرج در جدول، يا هر مدت پس از آن كه بيمه گذار بابت آن حق بيمه بپردازد و بيمه گر حق بيمه را براي تمديد بيمه نامه بپذيرد اقلام (يا هر قسمت مربوط به آن) مذكور در جدول مشخصات، مادامي كه در محلهاي تعيين شده مستقر باشند دچار هرگونه اتلاف يا آسيب فيزيكي ناگهاني و پيشبيني نشده ناشي از عوامل زير گردند:
نقايص مربوط به ريخته گري و مواد، طراحي غلط، عيوب و نقايص مربوط به ساخت يا نصب، اجراي نادرست كار، عدم مهارت، بي دقتي، كم شدن آب در ديگهاي بخار، انفجار فيزيكي ، از هم گسستگي به سبب نيروي گريز از مركز ، اتصال كوتاه، طوفان، يا هر علت ديگري كه به طور مشخص مستثني نشده باشد، به نحوي كه مستلزم تعمير يا تعويض آن باشد، بيمه گر به انتخاب خود با پرداخت نقدي يا تعمير يا تعويض مورد آسيب ديده، خسارت را حداكثر تا ميزاني كه براي آن در جدول مشخصات براي يك سال بيمه اي پيش بيني شده و در مجموع تا مبلغ بيمه مندرج در جدول مزبور جبران خواهد كرد.
اين بيمه نامه در مورد اقلام بيمه شده درصورتي كاربرد خواهد داشت كه آزمايش در زمان كاركرد يا توقف دستگاه يا در زمان پياده كردن دستگاه يا در حين انتقال درمحل تاسيسات يا نصب مجددبا موفقيت انجام شده باشد.
- استثنائات:
بيمهگر نسبت به موارد زير تعهدي ندارد :
فرانشيز مذكور در جدول مشخصات در هر حادثه به عهده بيمه گذار است. اگر در يك حادثه بيش از يك قلم از اقلام مورد بيمه اتلاف يا آسيب ديده باشد، فقط بيشترين رقم فرانشيز بعهده بيمه گذار ميباشد.
اتلاف يا آسيب وارد شده به ابزارهاي قابل تعويض از قبيل حديده شده، قالبها، سيلندرهاي كنده كاري شده، قطعاتي كه به سبب استفاده و يا به طور طبيعي موجب استهلاك يا فرسودگي آنها ميشود، از قبيل جداره هاي نسوز، چكشهاي ضربهاي، اشياء ساخته شده از شيشه، تسمه هاي متحرك، تايرهاي لاستيكي، مواد به حركت درآورنده از قبيل روغنها، سوختها و كاتاليزورها .
اتلاف يا آسيب به علت آتشسوزي، صاعقه مستقيم، انفجار شيميايي (جز انفجار گاز در تنوره ديگ بخار)، سيستم اطفاي حريق يا تخريبهاي ناشي از آن، سقوط هواپيما يا هرگونه وسيله نقليه هوايي يا اشيائي كه از آنها سقوط كند، دزدي ساده، سرقت با شكستن حرز يا تلاش براي آن، ريزش و آوار ساختمانها، سيل، طغيان آب، زلزله، نشست، رانش زمين، بهمن، تندباد، گردباد، فوران آتشفشان يا بلاياي طبيعي مشابه.
اتلاف يا آسيب ديدگي كه سازنده ، پيمانكار يا تعميركار براساس قانون يا قرارداد مسئول آن باشد.
اتلاف يا آسيب ديدگي معلول نقايص ياعيوبي كه درزمان شروع بيمه نامه وجود داشته وبيمه گذاريا نمايندگان وي از اين موضوع آگاه بوده باشند، خواه بيمه گر نسبت به آن عيوب و نقايص آگاهي داشته يا نداشته باشد.
اتلاف يا آسيب ديدگي ناشي از عمل يا قصور عمدي بيمهگذار يا نمايندگان وي.
اتلاف يا آسيب ديدگي مستقيم يا غير مستقيم ناشي از جنگ، هجوم، عمل دشمن خارجي، عمليات خصمانه (خواه جنگ اعلام شده يا نشده باشد)، جنگ داخلي، ياغي گري، بلوا، انقلاب يا قيام، شورش، اعتصاب كارگران، يا تعطيل كارخانه از طرف كارفرما درمقابله با اعتصاب كارگران، جنبشهاي دسته جمعي ، در دست گرفتن قدرت به وسيله قواي نظامي يا از طريق غير قانوني يا از طرف اشخاصي كه با سوء نيت به نام يا مرتبط با هرگونه تشكيلات سياسي انجام گيرد. توطئه، توقيف، ضبط و مصادره يا خرابي يا اتلاف وارد به اموال، بنا به دستور دولت عملي يا قانوني (DE JURE OR DE FACTO) يا هر مقام صلاحيت دار عمومي.
هرگونه پيامد ناشي از واكنشهاي هستهاي، تشعشعات يا آلودگيهاي راديواكتيو .
اتلاف يا آسيب ديدگي كه نتيجه مستقيم كار ممتد و از آثار آن باشد (مانند فرسودگي و پارگي ، ايجاد حفره، سائيدگي، خوردگي، زنگزدگي، جرم گرفتگي ديگ بخار) .
خسارت غير مستقيم يا مسئوليت از هر قبيل و به هر صورت، پرداختهاي اضافي براي جبران خسارت مادي مقرر در بيمه نامه. هرگاه در جريان طرح يا تعقيب دعواي قضايي يا هرگونه دادرسي ديگر، بيمه گر به استناد بند "7" بالا اعلام دارد كه از بين رفتن، ويراني، آسيبديدگي يا مسئوليتي مشمول اين بيمه نيست، اثبات اين كه چنين مواردي مشمول بيمه ميباشد به عهده بيمه گذار است.
- مقـررات:
شرط 1 – مبلغ بيمه شده :
به موجب اين بيمهنامه مبلغ بيمه شده معادل ارزش جايگزيني ماشينآلات مورد بيمه با ماشينآلات جديد از همان نوع و از همان ظرفيت ميباشد. بدين معني كه ارزش جايگزيني شامل كرايه، حقوق و عوارض گمركي متعلقه و هزينه نصب است.
اگر مبلغ بيمه شده كمتر از ارزش واقعي آن باشد خسارت به تناسب مبلغ بيمه شده به مبلغ واقعي پرداخت خواهد شد. درصورتي كه اقلام خسارت ديده بيش از يك مورد باشد، اين شرط نسبت به هر يك از آنها به طور جداگانه اعمال ميشود (ماده 10 قانون بيمه).
شرط 2 – اساس جبران خسارت :
الف. در صورتي كه آسيب وارد به يكي از اقلام مورد بيمه قابل تعمير باشد، بيمه گر هزينه هاي ضروري به منظور بازگرداندن ماشين آسيب ديده به حالت اوليه به علاوه هزينههاي پياده كردن و نصب مجدد آن با احتساب كرايه از محل تاسيسات تا تعميرگاه و بالعكس و حقوق و عوارض گمركي متعلقه را درصورتي كه چنين هزينه هايي در مبلغ بيمه شده منظور شده باشد جبران خواهد كرد. هرگاه تعميرات در كارگاه متعلق به بيمه گذار انجام پذيرد، بيمهگر ارزش لوازم و دستمزد تعمير به اضافه درصد معقولي براي هزينه هاي بالاسري به بيمه گذار پرداخت خواهد نمود. هيچ هزينهاي بابت استهلاك قطعات تعويض شده كسر نميشود لكن ارزش بازيافتي در محاسبه منظور ميگردد. اگر هزينه تعميرات فوق الذكر معادل و يا متجاوز از ارزش واقعي اقلام بيمه شده بلافاصله قبل از حادثه باشد، خسارت كلي تلقي شده و نحوه جبران مطابق بند (ب) زير خواهد بود.
ب. درصورتي كه يكي از اقلام مورد بيمه دچار خسارت كلي شود، بيمه گر ارزش واقعي آن قبل از حادثه را مشتمل بر هزينههاي عادي حمل، هزينه نصب و عوارض گمركي متعلقه مشروط بر اين كه چنين هزينه هايي در مبلغ بيمه شده منظور شده باشد جبران خواهد كرد.
در محاسبه ارزش واقعي، هزينه استهلاك مناسب از ارزش جايگزيني مورد خسارت ديده كسر خواهد شد.
ضمناً بيمه گر هزينه هاي جداسازي قطعات آسيب ديده با احتساب ارزش بازيافت آنها را خواهد پرداخت. هرگونه هزينه هاي اضافي براي اضافه كاري، كار در شب، كار در تعطيلات رسمي و حمل و نقل سريع، تنها درصورتي مشمول بيمه خواهد بود كه كتبا" مورد توافق قرار گرفته باشد.
هزينه هرگونه تغييرات، اضافات، بهسازي يا بازديدهاي فني، تحت پوشش اين بيمه نامه نميباشد. هرگونه هزينه هاي تعميرات موقت درصورتي مورد قبول بيمه گر خواهد بود كه جزء هزينه هاي تعميرات نهايي بوده و از كل هزينه هاي تعمير تجاوز نكند.
بيمه گر تنها زماني هزينه ها را پرداخت خواهد كرد كه صورت حسابها و اسناد و مدارك دريافتي حاكي از انجام تعميرات دستگاهها و يا تعويض و برگرداندن آنها به صورت اوليه بوده و مورد قبول بيمه گر قرار گرفته باشد.
براساس پيشنهاد كتبي بيمهگذار مذكور در جدول مشخصات (پيشنهادي كه به شركت سهامي بيمه كارآفرين كه از اين پس بيمهگر ناميده ميشود تسليم گرديده) و نيز به استناد پاسخ هاي مندرج در پرسشنامه تكميل شده از طرف بيمهگذار و ساير اظهارات كتبي او كه به منظور درج در بيمهنامه صورت ميگيرد، درصورتي كه بيمهگذار حق بيمه را در زمان مقرر پرداخت كرده باشد، به موجب اين بيمهنامه و با رعايت استثنائات، مقررات و شرايط مندرج در آن ، بيمه گر خسارت بيمه گذار را به شرح زير جبران مينمايد . اقلام بيمه شده در حال كار ، توقف ، پياده كردن ، به منظور تميزكردن يا بازديد و تعمير و يا جابجايي در محوطه انبار و نصب مجدد تحت پوشش بيمه ميباشد . در هر حال اعتبار بيمه از زماني شروع ميشود كه آزمايش و به كار افتادن با موفقيت انجام شده باشد .
- استثنائات عمومي:
بيمهگر اتلاف يا آسيب وارده را كه به طور مستقيم و يا غير مستقيم ، به علت يا در نتيجه عوامل زير ايجاد و يا به سبب آن تشديد گردد ، جبران نخواهد كرد :
الف. جنگ ، هجوم ، عمل دشمن خارجي ، عمليات خصمانه ( خواه جنگ اعلام شده يا نشده باشد ) ، جنگ داخلي ، ياغي گري ، بلوا ، انقلاب يا قيام ، شورش، اعتصاب كارگران يا تعطيل كارخانه از طرف كارفرما در مقابله با اعتصاب كارگران ، جنبشهاي دسته جمعي ، در دست گرفتن قدرت به وسيله قواي نظامي يا از طريق غير قانوني يا از طرف اشخاصي با سوء نيت كه به نام يا با ارتباط با هرگونه تشكيلات سياسي انجام گيرد ، توطئه ، توقيف ، ضبط و مصادره ، تخريب يا زيان وارد به اموال ، بنا به دستور دولت عملي يا قانوني (DE JURE OR DE FACTO) يا هر مقام صلاحيت دار عمومي .
ب. واكنشهاي هستهاي يا آلودگيهاي ناشي از تشعشعات هستهاي و راديواكتيو .
ج. عمل يا سهل انگاري عمدي بيمهگذار يا كاركنان وي .
هرگاه در جريان طرح يا تعقيب دعواي قضايي يا هرگونه دادرسي ديگر ، بيمه گر به استناد استثنائات بند «الف» اعلام دارد كه از بين رفتن ، ويراني ، آسيب ديدگي ، يا مسئوليتي مشمول اين بيمه نيست ، اثبات اين كه چنين مواردي مشمول بيمه ميباشد به عهده بيمه گذار است .
- شرايط عمومي:
1 مسئوليت بيمه گر براي هرگونه پرداختي به موجب اين بيمه نامه مشروط براين است كه بيمه گذار مقررات بيمه نامه را رعايت كرده و به سؤالات مطرح شده در پرسشنامه به درستي پاسخ داده و كليه وظايفي را كه به عهده دارد انجام داده باشد .
2. جدول مشخصات و بخش يا بخشهاي اين بيمه نامه جزءلاينفك بيمهنامه محسوب ميشود و اصطلاح «اين بيمه نامه » هربار كه در اين قرارداد به كار رود منظور از آن جدول مشخصات و بخش يا بخشها نيز خواهد بود. هر واژه و يا اصطلاحي كه در يك قسمت از بيمه نامه يا جدول مشخصات يا در بخش و يا بخشهاي آن به معني خاص بكاربرده شود ، همه جاي بيمه نامه داراي همان معني خواهد بود.
3. بيمه گذار بايد به منظور جلوگيري از اتلاف يا آسيب ديدگي اموال بيمه شده به هزينه خود كليه اقدامات لازم را به عمل آورد و توصيه هاي معقول بيمه گر را انجام دهد و مقررات قانوني و توصيه هاي كارخانه سازنده را رعايت كند .
4.
الف. نمايندگان بيمه گر ميتوانند در هر زمان مناسب موضوع بيمه را مورد بازرسي و ارزيابي قرار دهند . بيمه گذار موظف است كليه اطلاعات ضروري را براي ارزيابي خطر در اختيار نمايندگان بيمه گر بگذارد .
ب. بيمه گذار ملزم است هرگونه تغيير در موضوع بيمه را بلافاصله به وسيله فكس يا نامه به آگاهي بيمه گر برساند و به هزينه خود كليه اقدامهاي احتياطي لازم را براي اطمينان از صحت كار اقلام بيمه شده با توجه به اوضاع و احوال معمول دارد . درصورت لزوم به تبع اين تغييرات نسبت به حدود تامين يا حق بيمه تجديد نظر به عمل خواهد آمد .
بيمه گذار نبايد در موضوع بيمه تغييراتي را ايجاد كند كه منجر به تشديد خطر شود مگر آن كه موافقت كتبي بيمه گر را كسب كرده باشد .
5. درصورت وقوع هرگونه حادثه اي كه بر طبق اين بيمه نامه ممكن است موجب طرح ادعاي خسارت شود بيمه گذار بايد :
الف. بلافاصله به وسيله تلفن يا فكس مراتب را با ذكر نوع و حدود خسارت به آگاهي بيمه گر برساند و كتبا" نيز آن را مورد تاييد قرار دهد.
ب. به منظور جلوگيري از گسترش دامنه اتلاف يا آسيب ديدگي ، كليه اقدامهايي را كه براي وي امكان دارد به عمل آورد .
ج. قسمتهاي خسارت ديده را به همان حال حفظ كند و به منظور رسيدگي در اختيار نماينده يا كارشناس بيمه گر قرار دهد.
د. كليه اطلاعات و مدارك مورد درخواست بيمه گر را تهيه و در اختيار او بگذارد .
ه. درصورت فقدان يا خسارت ناشي از دزدي مقام هاي انتظامي را مطلع نمايد .
بيمه گر در هيچ مورد در قبال اتلاف يا آسيب ديدگي كه ظرف مدت 14 روز پس از وقوع حادثه به وي اطلاع داده نشده باشد ، تعهدي نخواهد داشت .
پس از آن كه بيمه گذار بر طبق شرايط بالا وقوع خسارت را به اطلاع بيمه گر رساند، درمورد خسارتهاي جزئي كه حدود آن توسط بيمه گر تعيين و ابلاغ ميشود، ميتواند نسبت به تعمير يا تعويض اقدام كند. در ساير موارد بايد به نماينده بيمه گر فرصت داده شود كه قبل از هرگونه تعمير يا تغييري، خسارت را مورد رسيدگي قرار دهد و هرگاه نماينده بيمه گر ظرف مدت معقول پس از وقوع حادثه خسارت را مورد رسيدگي قرار ندهد ، بيمه گذار حق دارد نسبت به تعمير يا تعويض قسمتهاي خسارت ديده اقدام كند . بيمه گر در قبال اقلام بيمه شده تحت اين بيمه نامه درصورتي كه بعد از خسارت بدون موافقت بيمه گر تعمير يا تعمير موقت گرديده و به كار روند تعهدي نخواهد داشت .
6. بيمه گذار متعهد است به هزينه بيمه گر اقداماتي را كه بيمه گر به منظور حفظ حقوق خود و دريافت غرامت پرداختي از اشخاص ثالث (بجز كساني كه تحت اين بيمه نامه بيمه شده اند ) لازم ميداند معمول دارد، يا اجازه و دستور انجام آن را بدهد. غراماتي كه ممكن است جبران آن مورد درخواست بيمه گر قرار گيرد اعم است از خسارتهايي كه بيمه گر مستقيما" پرداخته است يا غراماتي كه بر طبق اصل قائم مقامي در نتيجه خسارتهايي كه به موجب اين بيمه نامه پرداخته است حق مطالبه آن را دارد .
اقدامات مذكور در اين بند ممكن است قبل از پرداخت خسارت به بيمه گذار يا بعد از آن لازم تشخيص داده شود يا مورد درخواست قرار گيرد .
7. هرگونه اختلاف درباره مبلغي كه بايد به موجب اين بيمه نامه پرداخت شود ( با فرض معتبر بودن بيمه نامه) موضوع به كارشناسي كه كتبا" با توافق طرفين برگزيده ميشود ارجاع خواهد شد.
اگر طرفين نسبت به كارشناس واحد به توافق نرسند موضوع اختلاف به دو كارشناس كه توسط طرفين ظرف مدت يك ماه از تاريخ درخواست كتبي طرف ديگر انتخاب ميشود ارجاع خواهد گرديد .
درصورتي كه كارشناسان مزبور به توافق نرسند قبل از بررسي ماهوي موضوع اختلاف، كارشناسان، كارشناس سومي را به عنوان سركارشناس كتبا" انتخاب خواهند كرد. جلسه كارشناسي تحت رياست سركارشناس تشكيل خواهد شد. قبل ازاعلام نظر كارشناسان هيچ دعوايي عليه بيمه گردر مراجع قضايي قابل طرح نميباشد .
8.
الف. هرگاه پيشنهاد يا اظهارات ارائه شده از طرف بيمه گذار غير واقعي باشد يا خسارتي از روي تقلب يا به طور اغراق آميز اعلام شده باشد و يا در جهت اثبات ادعاي فوق اظهارات يا اطلاعات نادرستي ارائه شود ، در آن صورت اين بيمه نامه از درجه اعتبار ساقط است و بيمه گر مسئول پرداخت غرامت تحت اين بيمه نامه نخواهد بود.
ب. هرگاه بيمه گر درخصوص خسارتي از خود سلب مسئوليت كند، چنانچه اقامه دعوي ظرف سه ماه و يا درصورت ارجاع موضوع به كارشناس طبق شرايط بند "7" اين بيمه نامه،ظرف مدت سه ماه پس از اعلام رأي از طرف كارشناس يا سركارشناس اقدام قانوني از سوي بيمه گذار صورت نگيرد كليه حقوق ناشي از اين بيمه نامه منتفي خواهد شد.
9. اگر در زمان ادعاي خسارت مشمول اين بيمه نامه ، براي جبران خسارت يا دعاوي اشخاص ثالث ،بيمه نامه ديگري نيز وجود داشته باشد، بيمه گر فقط نسبت به سهم خود مسئول جبران خسارت خواهد بود.
10. بيمه گذار ميتواند اين بيمه نامه را در هر زمان كه مايل باشد فسخ كند. در آن صورت بيمه گر حق بيمه را براساس نرخ كوتاه مدت براي مدت اعتبار بيمه نامه محاسبه خواهد كرد. بيمه گر نيز ميتواند با اخطار يك هفتهاي اين بيمه نامه را فسخ نمايد، در آن صورت بيمه گر موظف است حق بيمه دريافتي را نسبت به مدتي كه مورد بيمه تحت پوشش نميباشد پس از كسر هزينه هاي كارشناسي به بيمه گذار مسترد دارد.
11. تحت بيمه نامهاي به حساب ثالث ، ذينفع حق دريافت حقوق بيمه گذار را به نام خود خواهد داشت . ذينفع همچنين حق خواهد داشت بدون تاييد بيمه گذار خسارت قابل پرداخت را دريافت و حقوق بيمه گذار را منتقل نمايد، حتي اگر ذينفع ، بيمه نامه را در اختيار نداشته باشد. درصورت پرداخت خسارت، بيمه گر ممكن است دلايل لازم مبني بر رضايت ذينفع به اخذ پوشش بيمه و همچنين رضايت بيمه گذار مبني بر دريافت غرامت توسط ذينفع را مطالبه نمايد .
12. خسارت يك ماه پس از برآورد آن توسط بيمه گر قابل پرداخت خواهد بود. بيمه گذار ميتواند يك ماه پس از اعلام خسارت به بيمه گر و احراز مسئوليت وي، تقاضاي دريافت حداقل مبلغي را تحت شرايط موجود بنمايد ، مادامي كه ميزان خسارت قابل پرداخت محقق نشده باشد و يا به دلايلي كه در كنترل بيمه گذار است خسارت قابل پرداخت نباشد مدتهاي فوق به حال تعليق در ميآيد .
بيمه گر حق دارد در موارد زير از پرداخت خسارت خودداري نمايد :
الف. هرگاه شك و ترديدي نسبت به حق بيمه گذار به دريافت خسارت وجود داشته باشد، جبران خسارت منوط به ارائه اسناد و مدارك لازم به بيمه گر خواهد بود.
ب. اگر به موجب قانون جزا نسبت به ادعاي خسارت، بازرسي و تحقيق در مراجع ذيربط ضروري باشد، پرداخت خسارت منوط به اتمام تحقيق و دادرسي خواهد بود.
- بخش يك - خسارت مالي:
- محدوده پوشش بيمه اي:
بيمه گر و بيمه گذار موافقت مينمايند كه در طول مدت بيمه مندرج در جدول مشخصات و يا در مدتي كه بعدا" بيمه نامه تمديد شود با پرداخت حق بيمه از طرف بيمه گذار و قبول آن از طرف بيمه گر درصورتيكه هريك از اقلام يا قسمتهايي كه در جدول مشخصات درج شده است به هر علت جز عللي كه صريحا" مستثني شده ، دستخوش اتلاف يا آسيبديدگي فيزيكي، ناگهاني و پيشبيني نشده گردد به نحوي كه تعمير يا تعويض آن ضرورت داشته باشد، بيمه گر خسارت وارد به بيمه گذار را كه ناشي ازآن اتلاف يا آسيب ديدگي باشد با پرداخت وجه نقد، تعويض يا تعمير (بر حسب انتخاب بيمه گر) جبران نمايد.
ميزان خسارت قابل پرداخت در طي مدت قرارداد براي هر قلم از اقلام مورد بيمه از مبلغي كه در جدول مشخصات تعيين شده و در مجموع از جمع مبالغي كه در جدول مذكور نوشته شده است، تجاوز نخواهد كرد .
- استثنائات مربوط به بخش يك:
بيمه گر در موارد زير تعهدي ندارد :
الف. درصورت وقوع هر حادثه ، فرانشيز مذكور در جدول مشخصات به عهده بيمه گذار است . اگر به علت وقوع حادثه اي بيش از يك قلم از موارد بيمه شده دچار اتلاف يا آسيبديدگي شود فقط بالاترين رقم فرانشيز به عهده بيمه گذار ميباشد .
ب. اتلاف يا آسيب ديدگي مستقيم يا غير مستقيم ناشي از زلزله ، آتشفشفان ، زلزله دريايي ، تندباد ،گردباد يا طوفان .
ج. اتلاف يا آسيب ديدگي مستقيم يا غير مستقيم ناشي از دزدي .
د. اتلاف يا آسيب ديدگي كه منشأ آن معايب و نواقصي باشد كه در زمان شروع اعتبار بيمه نامه وجود داشته و بيمه گذار يا نماينده او از آن مطلع بوده است ، خواه بيمه گر از اين معايب و نواقص آگاه باشد يا نباشد .
ه. اتلاف يا آسيب ديدگي كه مستقيما" يا بطور غيرمستقيم به علت نقص يا قطع گاز ، آب يا برق يا ساير خدمات باشد .
و. اتلاف يا آسيب ديدگي كه مستقيما" ناشي از آثار كاركرد دائم باشد مانند فرسودگي و استهلاك معمولي ، سوراخ شدن يا ايجاد حفره ، ساييدگي ، تحليل رفتگي و خوردگي ، زنگ زدگي ، قشر گرفتگي يا فساد تدريجي در اثر شرايط جوي .
ز. هرگونه هزينه اي كه در مورد رفع نواقص كاركـرد ايجاد شود، مگر اين كه چنين نواقصي به علت اتلاف يا آسيب ديدگي قابل پرداخت به اقلام بيمه شده وارد شده باشد .
ح. هرگونه هزينه اي كه در مورد نگهداري اقلام بيمه شده ايجاد شود. اين استثناء همچنين قطعاتي را كه در جريان عمليات نگهداري تعويض ميشود شامل ميگردد .
ط. اتلاف يا آسيب ديدگي كه سازنده يا فروشنده اقلام مورد بيمه به موجب قانون يا قراردادمسئول جبران آن است .
ي. اتلاف يا آسيب وارد به تجهيزات اجاره يا كرايه شده كه به موجب قانون يا قرارداد اجاره يا قرارداد نگهداري ، مالك مسئول جبران آن است .
ك. هرنوع زيان يا مسئوليت تبعي .
ل. اتلاف يا آسيب ديدگي لامپها ، شيرها ، لوله ها ، نوارها ، فيوزها ، خميرهاي عايق ( نشتگير) ، تسمه ها ، سيمها ، زنجيرها ، لاستيكها ، ابزار قابل تعويض ، سيلندرهاي حكاكي شده ، اشياء ساخته شده از شيشه ، چيني يا سراميك ، غربالها يا منسوجات و اشياء بافته شده يا هرگونه مواد واسطهاي (مانند انواع روغن ، سوخت نفتي ، مواد شيميايي ) .
م. عيوب ظاهري مانند خراش روي سطح رنگ آميزي شده، صيقلي شده يا لعاب داده شده .
مواردي را كه در بندهاي «ل» و «م» قيد شده است ، درصورتي كه خسارت ناشي از اتلاف يا آسيب ديدگي وارد به اقلام بيمه شده و مورد تعهد باشد بيمه گر ملزم به جبران آن است .
- مقررات مربوط به بخش يك:
- شرط 1- مبلغ بيمه شده :
به موجب اين بيمه نامه مبلغ بيمه شده معادل ارزش جايگزيني اقلام بيمه شده با اقلام جديد از همان نوع و از همان ظرفيت ميباشد . بدين معني كه ارزش جايگزيني شامل: كرايه ، حقوق و عوارض گمركي متعلقه و هزينه نصب است .
اگر مبلغ بيمه شده كمتر از ارزش واقعي آن باشد ، خسارت به تناسب مبلغ بيمه شده به مبلغ واقعي پرداخت خواهد شد. درصورتي كه اقلام خسارت ديده بيش از يك مورد باشد، اين شرط نسبت به هريك از آنها به طور جداگانه اعمال ميشود (ماده 10 قانون بيمه).
- شرط 2- اساس جبران خسارت :
الف. درصورتي كه آسيب وارد به يكي از اقلام مورد بيمه قابل تعمير باشد، بيمه گر هزينه هاي ضروري به منظور بازگرداندن اقلام آسيبديده به حالت اوليه بعلاوه هزينه هاي پياده كردن و نصب مجدد آن با احتساب كرايه از محل تاسيسات تا تعميرگاه و بالعكس و حقوق و عوارض گمركي متعلقه را درصورتي كه چنين هزينه هايي در مبلغ بيمه شده منظور شده باشد جبران خواهد كرد. هرگاه تعميرات در كارگاه متعلق به بيمه گذار انجام پذيرد، بيمه گر ارزش لوازم و دستمزد تعمير را به اضافه درصد معقولي براي هزينه هاي بالاسري به بيمه گذار پرداخت خواهد نمود. هيچ هزينه اي بابت استهلاك قطعات تعويض شده كسرنميشود لكن ارزش بازيافتي درمحاسبه منظورميگردد .
اگر هزينه تعميرات فوقالذكر معادل و يا متجاوز از ارزش واقعي آن بلافاصله قبل از حادثه باشد ، خسارت كلي تلقي شده و نحوه جبران مطابق بند «ب» زير خواهد بود.
ب. درصورتي كه يكي از اقلام مورد بيمه دچار خسارت كلي شود، بيمه گر ارزش واقعي آن قبل از حادثه را مشتمل بر هزينه هاي عادي حمل، هزينه نصب، حقوق و عوارض گمركي متعلقه تا حدودي كه چنين هزينه هايي در مبلغ بيمه شده منظور شده باشد جبران خواهد كرد. در محاسبه ارزش واقعي، هزينه استهلاك مناسب از ارزش جايگزيني مورد خسارت ديده كسر خواهد شد.
ضمنا" بيمه گر هزينه هاي جداسازي قطعات آسيب ديده با احتساب ارزش بازيافت آنها را خواهد پرداخت، از اين پس قطعه از بين رفته تحت پوشش بيمه نخواهد بود ، كليه اطلاعات لازم مربوط به قطعه جايگزين شده بايستي در جدول مشخصات درج گردد . (بيمه گر ممكن است با درخواست صدور الحاقي جهت پوشش قطعه جايگزين شده با ارزش كامل جايگزيني موافقت نمايد). از زمان وقوع حادثه قابل جبران مبلغ بيمه شده براي مدت باقيمانده به ميزان خسارت پرداختي كاهش مييابد مگر آن كه مبلغ بيمه شده مجددا" به ميزان قبلي برگردانده شود.
هرگونه هزينه هاي اضافي براي اضافه كاري، كار در شب، كار در تعطيلات رسمي يا حمل و نقل سريع، تنها درصورتي مشمول بيمه خواهد بود كه كتبا" مورد توافق قرار گرفته باشد.
هزينه هرگونه تغييرات، اضافات، بهسازي يا بازديدهاي فني تحت پوشش اين بيمه نامه نميباشد .هرگونه هزينه هاي تعميرات موقت درصورتي مورد قبول بيمه گر خواهد بود كه جزء هزينه هاي تعميرات نهايي بوده و از كل هزينه هاي تعمير تجاوز نكند.
بيمه گر تنها زماني هزينه ها را پرداخت خواهد كرد كه صورت حسابها و اسناد و مدارك دريافتي حاكي از انجام تعميرات دستگاهها و يا تعويض آنها و برگرداندن آنها به صورت اوليه بوده و مورد قبول بيمه گر قرار گرفته باشد.
- بخش دو - آسيب به نرمافزار ( ابزار ذخيره دادهها )
- محدوده پوشش :
بيمه گر و بيمه گذار موافقت مينمايند هرگاه نرم افزارهايي كه در جدول مشخصات قيد شده و به كمك آنها اطلاعاتي ذخيره شده است كه ميتواند مستقيما" در سيستم پردازش اطلاعات الكترونيكي عمل كند، دچار خسارت مادي كه به موجب مندرجات بخش يك اين بيمه نامه قابل جبران است شود، بيمه گر جبران خسارت را در قبال بيمه گذار به نحوي كه پيشبيني شده به عهده ميگيرد. ميزان تعهد بيمه گر در صورت اتلاف و يا آسيب ديدگي در مدت اعتبار بيمه از مبلغي كه براي هر نرم افزار در جدول مشخصات تعيين شده و در مجموع از كل مبالغ بيمه شده تجاوز نخواهد كرد. تعهد بيمه گر مشروط بر اين است كه اتلاف يا آسيب ديدگي در مدت اعتبار بيمه كه در جدول مشخصات قيد شده يا در هر مدت بعدي كه بيمه گر با پرداخت حق بيمه از طرف بيمه گذار با تمديد بيمه نامه براي آن مدت موافقت كند، اتفاق افتاده باشد. اين پوشش زماني اعمال ميگردد كه نرم افزارهاي بيمه شده در محل مخصوص به خود نگهداري شود.
- استثنائات ويژه بخش دو:
بيمه گر در موارد زير تعهدي نخواهد داشت:
الف. فرانشيز مندرج در جدول مشخصات كه در هر حادثه به عهده بيمه گذار ميباشد .
ب. هر نوع هزينه اي كه ناشي از برنامه ريزي نادرست ، اشتباه در تايپ كردن ، اشتباه در درج اطلاعات يا طبقه بندي آنها، حذف ناآگاهانه اطلاعات يا به دور انداختن ناآگاهانه نرم افزار و نيز از بين رفتن اطلاعات ناشي از حوزه مغناطيسي باشد .
ج . خسارتهاي غير مستقيم و تبعي از هر نوع كه باشد.
- مقررات مربوط به بخش دو:
- شرط 1- مبلغ بيمه شده:
به موجب اين بيمه نامه ضروري است مبلغ بيمه شده برابر باشد با مبلغي كه براي اصلاح و ترميم نرم افزارها لازم است به نحوي كه جنس نو جايگزين جنس از بين رفته و آسيب ديده شود و اطلاعات از دست رفته مجددا" پردازش گردد .
- شرط 2- اساس جبران خسارت:
بيمه گر ظرف مدت دوازده ماه از تاريخ وقوع حادثه، هزينه هايي را كه بيمه گذار منحصرا" براي ترميم و اصلاح نرمافزارها به منظور برگرداندن آنها به وضعيت قبل از وقوع حادثه متحمل ميشود پرداخت خواهد كرد. هرگاه تهيه مجدد اطلاعات از دست رفته لازم نباشد يا تهيه مجدد آن پس از گذشت دوازده ماه از تاريخ وقوع حادثه مفيد و موثر نباشد، در اين صورت بيمه گر فقط نسبت به پرداخت هزينه هاي جايگزيني نرمافزارهاي نو به جاي آنهايي كه آسيب ديده يا از دست رفته متعهد ميباشد. از زمان وقوع حادثه مبلغ بيمه شده براي مدت باقي مانده به ميزان خسارت پرداختي كاهش مييابد مگر آن كه مبلغ بيمه شده مجددا" به ميزان قبلي برگردانده شود.
- بخش سه - هزينه هاي اجاره يا بكارگيري دستگاههاي جايگزين:
- محدوده پوشش:
بيمه گر و بيمه گذار توافق دارند هرگاه خسارت مالي كه به موجب بخش يك اين بيمه نامه قابل جبران است اتفاق افتد و منجر به قطع كامل يا جزئي كار تجهيزات الكترونيكي پردازش اطلاعات كه در جدول مشخصات قيد شده است بشود، بيمه گر هزينه هاي اضافي بدون پوشش در اين بيمه نامه را كه بيمه گذار به دليل اجاره يا استفاده از تجهيزات پردازش اطلاعات جايگزين متحمل شده به بيمه گذار پرداخت نمايد.
مبلغ پرداختي در اين مورد از مبلغ پيشبيني شده براي جبران زيان روزانه و در مجموع از مبلغ بيمه شده براي مدت اعتبار بيمه نامه تجاوز نخواهد كرد. تعهد بيمه گرمشروط بر آن است كه قطع كار در مدت اعتبار بيمه نامه مندرج در جدول مشخصات يا در هر مدت بعدي كه بيمه گر با پرداخت حقبيمه از طرف بيمه گذار با تمديد بيمه نامه براي آن مدت موافقت كند، اتفاق افتاده باشد .
- استثنائات ويژه بخش سه:
بيمه گر نسبت به هزينه هاي اضافي كه ناشي از موارد زير باشد تعهدي نخواهد داشت :
الف) مقرراتي كه از طرف مقامات دولتي وضع ميشود و براي بازسازي يا عملكرد تجهيزات الكترونيكي پردازش اطلاعات محدوديتي را ايجاد ميكند .
ب) بيمه گذار سرمايه لازم را براي تعميرات يا جايگزين كردن تجهيزات آسيب ديده يا از بين رفته نتواند به موقع فراهم نمايد .
- مقررات مربوط به بخش سه:
- شرط 1- مبلغ بيمه شده:
به موجب اين بيمه نامه ضروري است كه مبلغ مندرج در جدول مشخصات برابر با مبلغي باشد كه بيمه گذار بايد به عنوان هزينه هاي اضافي براي دوازده ماه بهره برداري از تجهيزات الكترونيكي پردازش اطلاعات كه عملكرد مشابهي با تجهيزات بيمه شده داشته اند، پرداخت كند. مبلغ بيمه شده بايد براساس مبالغي كه با توافق طرفين براي هر روز و هر ماه در جدول مشخصات قيد شده معين گردد. بيمه گر همچنين هزينه هاي پرسنلي بيمهگذار و هزينه هاي نقل و انتقال تجهيزات و لوازمي كه متعاقب وقوع حادثه اي مربوط به اين بخش بيمه گذار متحمل ميگردد مشروط بر آن كه مبالغ به صورت جداگانه در جدول مشخصات قيد شده باشد، پرداخت خواهد كرد .
- شرط 2- اساس جبران خسارت:
در صورت از كار افتادگي تجهيزات الكترونيكي پردازش اطلاعات بيمه شده و به اثبات رسيدن ضرورت استفاده از تجهيزات الكترونيكي پردازش اطلاعات جايگزين، بيمه گر حداكثر براي دوره توافق شده متعهد پرداخت خسارت خواهد بود. دوره پرداخت خسارت از لحظه بكارگيري تجهيزات جايگزين شروع ميگردد .
بيمه گذار آن بخش از هر خسارت را كه برابر فرانشيز زماني ميباشد متحمل خواهد شد .
هرگاه به دنبال از كار افتادن تجهيزات الكترونيكي پردازش اطلاعات بيمه شده، معلوم گردد كه هزينه هاي اضافي متحمل شده در طول مدت توقف بيش از سهم متناسب با مبلغ بيمه شده سالانه كه در اين دوره به كار رفته ميباشد بيمه گر فقط نسبت به پرداخت غرامت مربوط به آن بخش از مبلغ بيمه شده سالانه مورد توافق كه در مدت توقف مورد استفاده قرار گرفته متعهد ميباشد. دوره توافق شده براي پرداخت خسارت بايد دقيقا" رعايت گردد. بيمه گر هنگام محاسبه خسارت ميبايستي هرگونه صرفهجويي در هزينه ها را در نظر بگيرد .
از تاريخ وقوع خسارت قابل جبران، مبلغ بيمه شده براي بقيه مدت بيمه شده به ميزان مبلغ خسارت پرداخت شده كاهش مييابد، مگر آن كه مبلغ بيمه شده با توافق طرفين در حد ميزان قبلي تثبيت شود.
بيمه گر درموارد زيرتعهدي نخواهد داشت :
1. فرانشيز مندرج در جدول مشخصات در هرحادثه كه به عهده بيمه گذار مي باشد؛
2. خسارت وارد به كالاي انبار شده دراتاقهاي سردخانه در دوره عدم بروز خسارت مندرج درجدول مشخصات، به واسطه انحراف از درجه تبريد توصيه شده ، مگر اين كه فساد ناشي از آلودگي نشتي مبرد ويا يخ زدگي تصادفي كالا باشد ويا كالاي تازه قبل از رسيدن به درجه تبريد توصيه شده خسارت ببيند . دوره عدم بروز خسارت عبارت است از مدت زماني بلافاصله بعد از پايان سرد كنندگي كه در خلال آن با پلمپ نمودن اتاق سردخانه هيچ فسادي اتفاق نمي افتد؛
3. خسارت وارد به كالاي انبار شده ناشي از انقباض ، عيوب و يا امراض ذاتي ، فساد طبيعي و يا گنديدگي؛
4. خسارت ناشي از انبار كردن نامناسب ، خسارت به مواد بسته بندي ، كافي نبودن جريان هوا ونوسان درجه حرارت ؛
5. خسارت ناشي از تعمير موقت ماشين آلات سرد كننده مندرج در فهرست ماشين آلات ضميمه چنانچه بدون اجازه بيمه گر انجام شده باشد ؛
6. جرايم تأخير ، خسارت عدم النفع ويا مسووليت از هر قبيل ؛
7. زيان يا آسيب ديدگي مستقيم يا غير مستقيم ، ناشي از :
الف. جنگ ، هجوم ، عمل دشمن خارجي ، عمليات خصمانه ( خواه جنگ اعلام شده يا نشده باشد ) ، جنگ داخلي ، ياغيگري ، بلوا ، انقلاب يا قيام، شورش ، اعتصاب كارگران يا تعطيل كارخانه از طرف كارفرما در مقابله با اعتصاب كارگران ، جنبش هاي دسته جمعي ، دردست گرفتن قدرت به وسيله قواي نظامي يا از طريق غير قانوني يا از طرف اشخاصي باسوءنيت كه به نام يا با ارتباط با هر گونه تشكيلات سياسي انجام گيرد ، توطئه ، توقيف ، ضبط ومصادره يا خرابي ، يا زيان وارده به اموال ، بنا به دستور دولت عملي يا قانوني (DE JURE OR DE FACTO) يا هر مقام صلاحيتدار عمومي .
ب. واكنشهاي هسته اي يا آلودگي هاي ناشي از تشعشعات هسته اي وراديو اكتيو.
ج. عمل يا سهل انگاري عمدي بيمه گذار يا كاركنان وي .
د. زيان ياآسيب به علت آتش سوزي، صاعقه مستقيم، انفجارشيميايي، سيستم اطفاي حريق وتخريب هاي ناشي ازآن ، سقوط هواپيما يا هر گونه وسيله نقليه هوايي يا اشيايي كه از آنها سقوط كند . دزدي ، سرقت
باشكستن حرز، ريزش وآوار ساختمان ، سيل ، طغيان آب ، زمين لرزه ، نشست ، رانش زمين ، بهمن ، تندباد ، گردباد ، فوران آتشفشان ، يا بلاياي طبيعي مشابه .
هرگاه درجريان طرح ياتعقيب دعواي قضايي ياهرگونه دادرسي ديگر ، بيمه گر به استناد بند « 7 الف » بالا اعلام دارد كه از بين رفتن ، ويراني ، آسيب ديدگي ، يا مسووليتي مشمول اين بيمه نيست ، اثبات اين كه چنين مواردي مشمول بيمه مي باشد به عهده بيمه گذار است .
- شرايط:
1. مسؤوليت بيمه گر براي هر گونه پرداختي به موجب اين بيمه نامه مشروط براين است كه بيمه گذار مقررات بيمه نامه را رعايت كرده وبه سؤالات مطرح شده در پرسشنامه و پيشنهاد بيمه واظهار نامه هاي ماهانه به درستي پاسخ داده وكليه وظايفي را كه به عهده دارد انجام داده باشد .
2. جدول مشخصات وپرسشنامه وپيشنهاد بيمه جزءلاينفك اين بيمه نامه محسوب مي شود واصطلاح « اين بيمه نامه » هر بار كه دراين قرار داد به كار رود منظور از آن جدول مشخصات ، پرسشنامه وپيشنهاد بيمه نيز خواهد بود
هرواژه ويا اصطلاحي كه دريك قسمت از بيمه نامه يا جدول مشخصات به معني خاص به كار برده شود ، همه جاي بيمه نامه داراي همان معني خواهد بود .
3. بيمه گذاربايدبه منظورجلوگيري از زيان ياآسيب ديدگي اموال بيمه شده به هزينه خود كليه اقدامات لازم را به عمل آوردوتوصيه هاي معقول بيمه گرراانجام دهد ومقررات قانوني و توصيه هاي كارخانه سازنده را رعايت كند .
4.
الف. نمايندگان بيمه گرمي توانند در هرزمان مناسب موضوع مورد بيمه را مورد بازرسي و ارزيابي قراردهند و بيمه گذار موظف است كليه اطلاعات ضروري را براي ارزيابي خطـر در اختيار نمايندگـان بيمه گر بگذارد .
ب. بيمه گذار ملزم است هر گونه تغيير در موضوع بيمه را بلافاصله به وسيله تلگرام يا نامه به آگاهي بيمه گر برساند وبه هزينه خود كليه اقدامهاي احتياطي لازم را براي اطمنيان از صحت كار اقلام بيمه شده باتوجه به اوضاع واحوال معمول دارد . درصورت لزوم به تبع اين تغييرات نسبت به حدود تأمين يا حق بيمه تجديد نظر به عمل خواهد آمد .
بيمه گذار نبايد درموضوع بيمه تغييراتي را ايجاد كند كه منجر به تشديد خطر شود ، مگر آن كه موافقت كتبي بيمه گر را كسب كرده باشد .
5. درصورت وقوع هر گونه حادثه اي كه برطبق اين بيمه نامه ممكن است موجب طرح ادعاي خسارت شود بيمه گذار بايد :
الف. بلافاصله به وسيله تلفن يا تلگرام مراتب را با ذكر نوع وحدود خسارت به آگاهي بيمه گر برساند و كتباً نيز آن را مورد تأييد قرار دهد .
ب. به منظور جلوگيري از گسترش دامنه زيان يا آسيب ديدگي كليه اقدامهايي را كه براي وي امكان دارد به عمل آورد .
ج. قسمتهاي خسارت ديده رابه همان حال حفظ كندوبه منظوررسيدگي دراختيار نماينده ياكارشناس بيمه گر قرار دهد .
د. كليه اطلاعات ومدارك مورد درخواست بيمه گر را تهيه ودراختيار او بگذارد .
هـ. درصورت فقدان يا خسارت ناشي از دزدي مقامهاي انتظامي را مطلع نمايد .
بيمه گر درهيچ موردي درقبال زيان يا آسيب ديدگي كه ظرف 14 روز پس از وقوع حادثه به وي اطلاع داده نشده باشد تعهدي نخواهد داشت .
پس از آن كه بيمه گر برطبق شرايط بالا وقوع خسارت را به اطلاع بيمه گر رساند، درمورد خسارتهاي جزئي كه حدود آن توسط بيمه گر تعيين وابلاغ مي شود، مي تواند نسبت به تعمير يا تعويض اقدام كند درساير موارد بايد به نماينده بيمه گر فرصت داده شود كه قبل از هرگونه تعمير يا تغييري، خسارت را مورد رسيدگي قرار دهد وهرگاه نماينده بيمه گر ظرف مدت معقول پس از وقوع حادثه خسارت را مورد رسيدگي قرار ندهد، بيمه گذار حق دارد نسبت به تعمير يا تعويض قسمتهاي خسارت ديده اقدام كند .
6. بيمه گذار متعهد است به هزينه بيمه گر اقداماتي را كه بيمه گر به منظور حفظ حقوق خود و دريافت غرامت پرداختي از اشخاص ثالث ( به جز كساني كه تحت اين بيمه نامه بيمه شده اند ) لازم مي داند معمول دارد، يا اجازه و دستور انجام آن را بدهد غراماتي كه ممكن است جبران آن مورد درخواست بيمه گر قرار گيرد اعم است از خسارتهايي كه بيمه گر مستقيماً پرداخته است يا غراماتي كه بر طبق اصل قائم مقامي در نتيجه خسارتهايي كه به موجب اين بيمه نامه پرداخته است حق مطالبه آنرا دارد اقدامات مذكور دراين بند ممكن است قبل از پرداخت خسارت به بيمه گذار يا بعد از آن لازم تشخيص داده شود يا مورد درخواست قرار گيرد
7. هر گونه اختلاف درباره مبلغي كه بايد به موجب اين بيمه نامه پرداخت شود ( با فرض معتبربودن بيمه نامه ) موضوع به كارشناسي كه كتباً با توافق طرفين برگزيده مي شود ارجاع خواهد شد.
اگر طرفين نسبت به كارشناس واحد به توافق نرسند موضوع اختلاف به دو كارشناس كه توسط طرفين ، ظرف مدت يك ماه از تاريخ درخواست كتبي طرف ديگر انتخاب مي شود ارجاع خواهد گرديد.
در صورتي كه كارشناسان مزبور به توافق نرسند قبل از بررسي ماهوي موضوع اختلاف، كارشناسان، كارشناس سومي را به عنوان سركارشناس كتباً انتخاب خواهند كرد جلسه كارشناسي تحت رياست سر كارشناس تشكيل خواهد شد قبل از اعلام نظر كارشناسان هيچ دعوايي عليه بيمه گر در مراجع قضايي قابل طرح نمي باشد.
8.
الف. هرگاه پيشنهاد يا اظهارات ارائه شده از طرف بيمه گذار غير واقعي باشد يا خساراتي از روي تقلب يا به طوراغراق آميزاعلام شده باشدويادرجهت اثبات ادعاي فوق اظهارات يااطلاعات نادرستي ارائه شود، در آن صورت اين بيمه نامه ازدرجه اعتبار ساقط است و بيمه گر مسئول پرداخت غرامت تحت اين بيمه نامه نخواهد بود.
ب. هر گاه بيمه گر در خصوص خسارتي از خود سلب مسؤوليت كند ، چنانچه اقامه دعوي ظرف سه ماه و يا در صورت ارجاع موضوع به كارشناس طبق شرايط «بند 7 » اين بيمه نامه ظرف مدت سه ماه پس از اعلام رأي از طرف كارشناس يا سركارشناس اقدام قانوني از سوي بيمه گذار صورت نگيرد ، كليه حقوق ناشي از اين بيمه نامه منتفي خواهد شد .
9. اگر در زمان ادعاي خسارت مشمول اين بيمه نامه، براي جبران خسارت يا دعاوي اشخاص ثالث بيمه نامه ديگري نيز وجود داشته باشد ، بيمه گر فقط نسبت به سهم خود مسؤول جبران خسارت خواهد بود .
10. بيمه گذار مي تواند اين بيمه نامه را در هر زمان كه مايل باشد فسخ كند.درآن صورت بيمه گر حق بيمه را براساس نرخ كوتاه مدت براي مدت اعتبار بيمه نامه محاسبه خواهد كرد .بيمه گر نيز مي تواند با اخطار يك هفته اين بيمه نامه را فسخ نمايد، دراين صورت بيمه گر موظف است حق بيمه دريافتي را نسبت به مدتي كه مورد بيمه تحت پوشش نمي باشد پس از كسر هزينه هاي كارشناسي و هر گونه تخفيف بلند مدت اعمال شده به بيمه گذار مسترد دارد.
11. تحت بيمه نامه اي به حساب ثالث ، ذينفع حق دريافت حقوق بيمه گذار را به نام خود خواهد داشت . ذينفع همچنين حق خواهد داشت بدون تأييد بيمه گذار هر گونه خسارت قابل رداخت را دريافت وحقوق بيمه گذار را منتقل نمايد، حتي اگر ذينفع بيمه نامه را در اختيار نداشته باشد .درصورت پرداخت خسارت ، بيمه گر ممكن است دلايل لازم مبني بر رضايت ذينفع به اخذ پوشش بيمه و همچنين رضايت بيمه گذار مبني بر دريافت غرامت توسط ذينفع را مطالبه نمايد .
12. خسارت يك ماه پس از برآورد آن توسط بيمه گر قابل پرداخت خواهد بود .بيمه گذار مي تواند يك ماه پس از اعلام خسارت به بيمه گر واحراز مسؤوليت وي تقاضاي دريافت حداقل مبلغي را تحت شرايط موجود بنمايد ، مادامي كه ميزان خسارت قابل پرداخت محقق نشده باشد و يا به دلايلي كه در كنترل بيمه گذار خسارت قابل پرداخت نباشد مدت هاي فوق به حال تعليق درمي آيد.
بيمه گر حق دارد در موارد زير از پرداخت خسارت خودداري نمايد:
الف. هر گاه شك و ترديد نسبت به حق بيمه گذار به دريافت خسارت وجود داشته باشد، جبران خسارت منوط به ارائه اسناد و مدارك لازم به بيمه گر خواد بود.
ب. اگر به موجب قانون جزا نسبت به ادعاي خسارت، بازرسي و تحقيق در مراجع ذيربط ضروري باشد پرداخت خسارت منوط به اتمام تحقيق و دادرسي خواهد بود.
- شرايط خصوصي:
اين بيمه نامه فقط با رعايت موارد زيركاربرد دارد :
1. ماشين آلات سردكننده مندرج در فهرست ماشين آلات منضم به پرسشنامه و پيشنهاد اين بيمه نامه مي بايست داراي بيمه نامه معتبر شكست ماشين آلات باشد؛
2. ماشين آلات بيمه شده مندرج در فهرست مزبور تحت نظارت دائم كاركنان متخصص بوده و يا به سيستم اعلام خطر خودكار در محلي كه افراد حضور دائمي دارند متصل باشد؛
3. كالا در محفظه هاي كنترل اتمسفر انبار نشده باشد ؛
4. در هنگام زيان يا آسيب ، كالا در محفظه هاي سردخانه انبار شده باشد ؛
5. بيمه گذار مي بايست دفتر نشان دهنده موجودي روزانه را كه در آن نوع ، مقدار ، ارزش كالاي انبار شده ، شروع و پايان انبارداري براي هر محفظه به طور جداگانه ذكر شده باشد نگهداري نمايد؛
6. بيمه گذار در طول مدت انبارداري مي بايست شرايط كالاي انبارشده را روزانه و درجه حرارت را حداقل سه نوبت ، در روز در دفتر ثبت نموده وهر چهارده روز يكبار درجه حرارت تثبيت شده از طريق دماسنج مستقل و تنظيم شده را مورد بررسي قرار دهد.
- شرايط ومقررات:
- شرط اول – مبلغ بيمه شده:
به موجب اين بيمه نامه مبلغ بيمه شده برابر حداكثر قيمت تقريبي فروش قابل حصول كالاي انبار شده در مدت بيمه نامه مي باشد .مبلغ مذكور بايد توسط بيمه گذار در جدول پرسشنامه درج و قبل از تاريخ شروع بيمه نامه به بيمه گر تسليم شده باشد بيمه گذار موظف است ظرف ده روز پس از پايان هر ماه رونوشت دفتر انبار يا اظهارنامه تكميل شده را كه نشانگر ميانگين مقداركالاي انبار شده و ارزش آن براي هر روز در ماه گذشته است به بيمه گر تسليم نمايد .
اظهار نامه ماهانه براساس قيمت فروش قابل حصول براي دريافت كالاها خواهد بود. رونوشت دفتر موجودي و اظهارنامه جزء لاينفك بيمه نامه تلقي مي گردد .مبلغ بيمه شده به ميزان خسارت پرداخت شده براي باقيمانده مدت بيمه نامه كاهش خواهد يافت مگر اين كه مبلغ مورد بيمه با پرداخت حق بيمه اضافي به صورت روزانه به حالت اوليه برگردانده شود. اين حق بيمه اضافي در تعديل نهايي حق بيمه موضوع شرط دوم به حساب نخواهد آمد .
- شرط دوم – حق بيمه:
حق بيمه اوليه پس از دريافت بيمه نامه و كليه حق بيمه هاي تمديدي نيز درآغاز مدت تمديد پرداخت خواهد شد. مالياتها و ساير هزينه هاي مندرج در بيمه نامه و يا صورتحساب حق بيمه همراه با حق بيمه پرداخت خواهد شد. حق بيمه قابل پرداخت در شروع هرسال بيمه اي براساس هفتادو پنج درصد مبلغ مورد بيمه كه در جدول مشخص شده است به عنوان حق بيمه موقت تلقي خواهد شد، مشروط برآن كه درپايان سال براساس رونوشت دفاتر و يا رونوشت اظهارنامه هاي ماهانه موجودي كالا كه به بيمه گر تسليم مي شود تعديل گردد. هر گاه براساس اطلاعات ارائه شده درپايان هر سال بيمه اي حق بيمه موقت پرداخت شده زياد منظور شده باشد حق بيمه تعديل خواهد شد، مشروط براين كه كل حق بيمه قابل پرداخت از پنجاه درصد حق بيمه كامل كه براساس مبلغ مورد بيمه مندرج در جدول مشخص شده است كمتر نباشد. هرگونه اختلاف محاسبه حق بيمه ناشي از عمل بيمه گذار با ارسال صورتحساب تعديل شده حق بيمه از طرف بيمه گر ظرف مدت يك ماه تسويه خواهد شد .
- شرط سوم – اساس محاسبه خسارت:
كليه خسارات براساس مبلغ مندرج دراظهارنامه ماهانه بلافاصله قبل از وقوع خسارت و يا قيمت فروش قابل دريافت ، هركدام كمتر باشد تسويه خواهد شد. درزمان تعيين خسارت، بيمه گر كليه شرايطي را كه ممكن است در تعيين خسارت مؤثر باشد مانند وجوه حاصل از فروش كالا و هزينه هاي انبارداري به منظور جلوگيري از افزايش هزينه هاي انبارداري مزبور در نظر خواهد گرفت.
هر گاه پس از وقوع خسارت جزئي مشخص شود كه مبلغ مندرج درآخرين اظهارنامه ماهانه كمتر از مبلغي است كه مي بايست اظهار مي شد دراين صورت خسارت قابل پرداخت به تناسب مبلغ اظهار شده به مبلغي كه بايستي اظهار مي شد كاهش خواهد يافت ( ماده 10 قانون بيمه)
ساختمانهاي مسكوني، اداري، تجاري، آموزشي و درماني بگونهاي كه براي هر سازه مثلاً يك برج يك بيمهنامه واحد صادر ميشود.
تذكر: براي پروژههاي انبوهسازي كه از چندين بلوك ساختماني تشكيل گرديده ميتوان يك بيمهنامه واحد صادر نمود اما ازآنجائيكه در پايان بيمهنامهها به ذينفعان (مالكين ساختمانها) تحويل داده ميشود بهتر است براي هر بلوك يك بيمهنامه مجزا صادر گردد.
- بيمه عدم النفع ناشي از شكست ماشين آلات:
هرگاه بر اثر يكي از خطرات تحت پوشش در بيمه شكست ماشين آلات، خط توليد يك كارگاه يا كارخانه با توقف ناخواسته مواجه شود در آن صورت سود از دست رفته ناشي از وقفه در كار تحت پوشش اين بيمه خواهد بود.
- اهداف و مزايا:
بيمه اي است كه پروژههاي درحال احداث عمراني و ساختماني كه ارزش مصالح در آنها از ارزش اقلام مورد نصب بيشتر ميباشد از قبيل ساختمان، پل، سد، راه، تونل، فرودگاه، موجشكن، اسكله، خطوط انتقال آب و فاضلاب، مخازن بتني، پروژه هاي آبياري زهكشي و مانند آن را تحت پوشش قرار ميدهد.
- شرايط عمومي و اختصاصي:
براساس پيشنهاد كتبي بيمهگذار مذكور در جدول مشخصات (پيشنهادي كه به شركت سهامي بيمه كارآفرين كه از اين پس بيمهگر ناميده ميشود تسليم گرديده) و نيز به استناد پاسخهاي مندرج در پرسشنامه تكميل شده از طرف بيمهگذار و ساير اظهارات كتبي او كه به منظور درج در بيمهنامه صورت ميگيرد، درصورتي كه بيمهگذار حق بيمه را در زمان مقرر پرداخت كرده باشد به موجب اين بيمهنامه و با رعايت استثنائات، مقررات و شرايط مندرج در آن و يا الحاقيهاي مربوط ، بيمهگر خسارت بيمهگذار را به شرح زير جبران مينمايد.
- استثنائات عمومي:
بيمهگر اتلاف يا آسيب وارده و يا مسئوليت مدني را كه به طور مستقيم يا غير مستقيم، به علت يا در نتيجه يكي از عوامل زير ايجاد و يا به سبب آن تشديد گردد جبران نخواهد كرد :
الف. جنگ، هجوم، عمل دشمن خارجي،عمليات خصمانه (خواه جنگ اعلام شده يا نشده باشد)،جنگ داخلي، ياغيگري ، بلوا، انقلاب يا قيام، شورش ، اعتصاب كارگران يا تعطيلي كارخانه از طرف كارفرما در مقابله با اعتصاب كارگران، جنبشهاي دسته جمعي، در دست گرفتن قدرت به وسيله قواي نظامي يا از طريق غير قانوني يا از طرف اشخاصي با سوءنيت كه با نام يا با ارتباط با هر گونه تشكيلات سياسي انجام گيرد. توطئه، توقيف، ضبط و مصادره، تخريب، يا زيان وارد به اموال بنا به دستور دولت عملي يا قانوني (DE JURE OR DE FACTO) يا هر مقام صلاحيتدار عمومي.
ب. واكنشهاي هستهاي، تشعشعات اتمي يا آلودگيهاي راديواكتيو
ج. عمل يا سهلانگاري عمدي بيمهگذار يا نمايندگان وي.
د. توقف كار به طور كلي يا جزئي
هرگاه در جريان طرح يا تعقيب دعواي قضايي يا هرگونه دادرسي ديگر، بيمهگر به استناد استثنائات بند "الف" اعلام دارد كه از بين رفتن، ويراني، آسيبديدگي يا مسئوليتي مشمول اين بيمهنامه نيست، اثبات اين كه چنين مواردي مشمول بيمهنامه ميباشد به عهده بيمهگذار است.
- مدت بيمه:
مسئوليت بيمهگر حتي اگر تاريخ مقدم ديگري در جدول مشخصات قيد شده باشد پس از شروع كار يا پس از آن كه اقلام مذكور در جدول مشخصات در محل عمليات ، تخليه شد آغاز ميشود.
مسئوليت بيمهگر براي قسمتهايي از كار قرارداد مورد بيمه كه تحويل شده يا به بهرهبرداري رسيده است پايان يافته تلقي ميشود.
اعتبار بيمه نامه حداكثر در تاريخي كه در جدول مشخصات قيد شده منقضي ميشود و تمديد مدت آن تنها با موافقت قبلي و كتبي بيمه گر ممكن ميباشد .
- شرايط عمومي:
1. مسئوليت بيمهگر براي هرگونه پرداختي به موجب اين بيمهنامه مشروط بر اين است كه بيمهگذار مقررات بيمهنامه را رعايت كرده و به سئوالات مطرح شده در پرسشنامه و پيشنهاد به درستي پاسخ داده و كليه وظايفي را كه به عهده دارد ،انجام داده باشد.
2. جدول مشخصات و بخش يا بخشهاي اين بيمهنامه جزء لاينفك بيمهنامه محسوب شده و اصطلاح" اين بيمهنامه "هر بار كه در اين قرارداد به كار رود منظور از آن جدول مشخصات و بخش و يا بخشها نيز خواهد بود. هر واژه و يا اصطلاحي كه در يك قسمت از بيمهنامه يا جدول مشخصات يا در بخش يا بخشهاي آن به معني خاص به كار برده شود، همه جاي بيمهنامه داراي همان معني خواهد بود.
3. بيمهگذار بايد به منظور جلوگيري از زيان يا آسيب ديدگي اموال بيمه شده و يا زيان وارد به اشخاص ثالث به هزينه خود كليه اقدامهاي لازم را به عمل آورد و توصيه هاي معقول بيمه گر را انجام دهد و مقررات قانوني و توصيههاي كارخانه سازنده را رعايت كند .
4.
الف. نمايندگان بيمهگر ميتوانند در هر زمان مناسب موضوع بيمه را بازرسي و مورد ارزيابي قرار دهند و بيمهگذار موظف است كليه اطلاعات ضروري را براي ارزيابي خطر در اختيار نمايندگان بيمهگر بگذارد.
ب. بيمهگذار ملزم است هرگونه تغيير در ماهيت خطر را بلافاصله به وسيله فكس يا نامه به آگاهي بيمهگر برساند و به هزينه خود كليه اقدامهاي احتياطي لازم را براي اطمينان از صحت كار اقلام بيمه شده با توجه به اوضاع و احوال معمول دارد. درصورت لزوم ممكن است به تبع اين تغييرات نسبت به حدود تامين يا حق بيمه تجديد نظر به عمل آيد.
بيمهگذار نبايد در موضوع بيمه تغييراتي را ايجاد كند و يا اجازه انجام آن را بدهد كه منجر به تشديد خطر شود مگر آن كه موافقت كتبي بيمهگر را كسب كرده باشد.
5. درصورت وقوع هر گونه حادثه اي كه بر طبق اين بيمهنامه ممكن است موجب طرح ادعاي خسارت شود بيمهگذار بايد:
الف. بلافاصله به وسيله تلفن يا فكس مراتب را با ذكر نوع و حدود خسارت به آگاهي بيمهگر برساند و كتبا" نيز آن را مورد تائيد قرار دهد.
ب. به منظور جلوگيري از گسترش دامنه اتلاف يا آسيبديدگي، كليه اقدامهايي را كه براي وي امكان دارد به عمل آورد.
پ. قسمتهاي خسارت ديده را به همان حال حفظ كند و به منظور رسيدگي در اختيار نماينده يا كارشناس بيمهگر قرار دهد.
ت. كليه اطلاعات و مدارك مورد درخواست بيمهگر را تهيه و دراختيار او بگذارد.
ث. در موردي كه خسارت معلول سرقت ساده يا دزدي با شكست حرز باشد مقامهاي انتظامي را مطلع سازد. بيمهگر در هيچ موردي در قبال اتلاف يا آسيبديدگي يا مسئوليتي كه ظرف مدت 14 روز پس از وقوع حادثه به وي اطلاع داده نشده باشد، تعهدي نخواهد داشت.
پس از آنكه بيمهگذار برطبق شرايط بالا وقوع خسارت را به اطلاع بيمهگر رساند، در مورد خسارتهاي جزئي كه حدود آن توسط بيمهگر تعيين و ابلاغ ميشود، ميتواند نسبت به تعمير يا تعويض اقدام كند. در ساير موراد بايد به نماينده بيمهگر فرصت داده شود كه قبل از هرگونه تعمير يا تغيير، خسارت را مورد رسيدگي قرار دهد و هرگاه نماينده بيمهگر ظرف مدت معقول پس از وقوع حادثه خسارت را مورد رسيدگي قرار ندهد، بيمهگذار حق دارد نسبت به تعمير يا تعويض قسمتهاي خسارت ديده اقدام كند. چنانچه اقلام خسارت ديده به موقع و به نحو مناسب تعمير نشود بيمهگر نسبت به آن تعهدي نخواهد داشت.
6. بيمهگذار متعهد است به هزينه بيمهگر اقدامهايي را كه به منظور حفظ حقوق خود و دريافت غرامت پرداختي از اشخاص ثالث (بجز كساني كه تحت اين بيمهنامه بيمه شدهاند) لازم ميداند معمول دارد يا اجازه و دستور انجام آن را بدهد. غرامتي كه ممكن است جبران آن مورد درخواست بيمهگر قرار گيرد اعم است از خسارتهايي كه بيمهگر مستقيما" پرداخته است يا غراماتي كه بر طبق اصل قائم مقامي در نتيجه خسارتهايي كه به موجب اين بيمهنامه پرداخته است حق مطالبه آن را دارد. اقدامهاي مذكور در اين بند ممكن است قبل از پرداخت خسارت به بيمهگذار يا بعد از آن لازم تشخيص داده شود يا مورد درخواست قرار گيرد .
7. در هنگام هرگونه اختلاف در مورد مبلغي كه بايد به موجب اين بيمهنامه پرداخت شود (با فرض قبول مسئوليت از طرف بيمهگر) موضوع به كارشناسي كه كتبا" با توافق طرفين برگزيده ميشود ارجاع خواهد شد.
اگر طرفين نسبت به كارشناس واحد به توافق نرسند موضوع اختلاف به دو كارشناس كه توسط طرفين، ظرف مدت يك ماه از تاريخ درخواست كتبي طرف ديگر انتخاب ميشود ارجاع خواهد گرديد.
درصورتي كه كارشناسان مزبور به توافق نرسند قبل از بررسي ماهوي موضوع اختلاف، كارشناسان، كارشناس سومي را به عنوان سركارشناس كتبا" انتخاب خواهند كرد . جلسه كارشناسي تحت رياست سركارشناس تشكيل خواهد شد. قبل از اعلام نظر كارشناسان هيچ دعوايي عليه بيمهگر درمراجع قضايي قابل طرح نميباشد.
8. اگر خسارتي مورد ادعا قرار گيرد كه عاري از حقيقت يا توأم با قصد تقلب تشخيص داده شود يا اظهاراتي در جهت تأييد ادعاهايي از اين قبيل عنوان گردد و يا به منظور استفاده از اين بيمهنامه از طرف بيمهگذار يا هر شخص ديگري به نمايندگي بيمهگذار اسناد و مدارك و وسايل و تدابير نادرست و تقلب آميز به كار برده شود، يا هرگاه بيمهگر درخصوص خسارتي از خود سلب مسئوليت كند، چنانچه اقامه دعوي ظرف سه ماه و يا درصورت ارجاع موضوع به كارشناس ظرف مدت سه ماه پس از اعلام راي از طرف كارشناس يا سركارشناس اقدام قانوني از سوي بيمهگذار صورت نگيرد كليه حقوق ناشي از اين بيمهنامه منتفي خواهد شد.
9. اگر در زمان ادعاي خسارت مشمول اين بيمهنامه براي جبران خسارت يا دعاوي اشخاص ثالث ، بيمهنامه ديگري نيز وجود داشته باشد ، بيمهگر فقط نسبت به سهم خود مسئول جبران خسارت خواهد بود .
- بخش يك – خسارت مالي:
بيمهگر با بيمهگذار توافق ميكند كه هرگاه درطول مدت اعتبار بيمهنامه تمام يا قسمتي از اموال مندرج در جدول مشخصات به عللي جز آنچه صريحا" مستثني شده به طور ناگهاني دچار اتلاف يا خسارت فيزيكي غير قابل پيشبيني شود، به طوري كه مستلزم تعمير يا تعويض باشد، بيمهگر به انتخاب خود با پرداخت نقدي يا تعمير يا تعويض مورد آسيب ديده، خسارت را در هر حادثه حداكثر تا ميزاني كه براي آن در جدول مشخصات پيشبيني شده و در مجموع تا مبلغ بيمه مندرج در جدول مزبور جبران خواهد كرد.
بيمهگر همچنين هزينه برداشت ضايعات مربوط به حوادثي را كه تحت پوشش اين بيمهنامه ميباشد به بيمهگذار پرداخت خواهد كرد، مشروط بر اين كه مبلغ جداگانهاي در جدول براي اين منظور در نظر گرفته شده باشد.
استثنائات ويژه بخش يك
بيمهگر نسبت به موارد زير تعهدي ندارد:
الف. در هر حادثه ، فرانشيز مذكور در جدول مشخصات به عهده بيمهگذار است.
ب. خسارتهاي غير مستقيم از هر قبيل و به هر صورت از جمله جرايم قراردادي، خسارتهاي ناشي از تاخير در انجام كار، عدم اجراي قرارداد يا از دست دادن آن.
پ. از بين رفتن يا آسيب ديدگي معلول طراحي غلط.
ت. هزينه هاي تعويض ، تعمير يا رفع نواقص كار يا مصالح ساختماني ، اين استثناء محدود به مصالح معيوب يا انجام كار غير اصولي خواهد بود و شامل آسيب يا اتلاف به مواردي كه به طور صحيح اجراء شده و در نتيجه حوادث ناشي از چنين مصالح معيوب يا كار غير اصولي باشد نخواهد شد.
ث. فرسودگي ، خوردگي، فساد در اثر مواد شيميايي ، زنگزدگي و همچنين خرابي معلول عدم استعمال و شرايط عادي جوي .
ج. شكستگي مكانيكي يا الكتريكي و همچنين اختلال در كار تاسيسات و ماشين آلات و تجهيزات كارگاه .
چ. اتلاف يا آسيب وارد به وسايل نقليه مجاز براي عبور و مرور در جاده هاي عمومي يا وسايل موتوري آبي يا هوايي .
ح.از بين رفتن يا آسيب وارد به پرونده ها ، نقشه ها ، صورتحسابها، فاكتورها، پولهاي رايج، تمبرها ، اسناد، برات و سفته، اسكناس، اوراق بهادار و چكها .
خ. اتلاف يا خسارتهايي كه در هنگام صورتبرداري موجودي كشف ميشود .
- مقرراتي كه نسبت به بخش يك اعمال ميشود:
- شرط 1 – مبالغ بيمه شده:
به موجب اين بيمهنامه مبالغ بيمه شده مندرج در جدول مشخصات نبايد كمتر از مبالغ زير باشد:
در مورد بندهاي 1 و 2 ارزش كامل عمليات ساختماني و نصب در هنگام خاتمه كار مشتمل بر مصالح ، دستمزدها ، هزينههاي حمل و نقل ، حقوق و عوارض گمركي و همچنين مصالح يا موادي كه از طرف صاحبكار تهيه شده است.
در مورد بند 4 ارزش تعويض ابزار، تجهيزات و لوازم ساختماني يا نصب،(منظور هزينه تعويض اقلام بيمه شده با اقلام جديد از همان نوع و همان ظرفيت ميباشد ) .
بيمهگذار متعهد است درصورت هرگونه تغيير دستمزد و قيمتها، براي افزايش يا كاهش مبالغ بيمه شده اقدام كند، لكن اين تغييرات از زماني نافذ خواهد بود كه توسط بيمهگر در بيمهنامه ملحوظ شود. (بند 3) .
اگر هنگام وقوع حادثه معلوم شود كه مبالغ بيمه شده كمتر از مبالغي است كه ميبايست بيمه شود، مبلغ قابل پرداخت به بيمهگذار تحت اين بيمهنامه به تناسب مبلغ بيمه شده با مبلغي كه ميبايست بيمه شود كاهش مييابد.
اين شرط نسبت به هر يك از اقلام و هزينهها به طور جداگانه اعمال ميشود. ( ماده 10 قانون بيمه ) .
- شرط 2 – اساس پرداخت خسارت:
با رعايت شرط (1) فوق درصورت وقوع حادثه مشمول اين بيمهنامه، خسارت به ترتيب زير جبران ميشود:
الف. در مورد خسارت قابل تعمير ، هزينه تعميرات لازم براي اين كه اقلام خسارت ديده به وضعي كه بلافاصله قبل از حادثه داشته برگردانده شود كه از اين مبلغ ، بازيافتي هم اگر وجود داشته باشد كسر ميشود .
ب. درصورت خسارت كلي، ارزش واقعي مورد بيمه بلافاصله قبل از حادثه پس از كسر بازيافتي اين تعهد محدود به آن مقدار خسارتي است كه متوجه بيمهگذار شده و تا حدودي است كه جزء مبالغ بيمه شده باشد، مشروط بر اين كه شرايط و مقررات مربوط رعايت گردد.
بيمهگر تنها درصورت ارائه فاكتور يا اسناد ديگري كه مؤيد تعمير يا تعويض باشد خسارت پرداخت خواهد كرد. كليه خسارتهاي قابل تعمير بايد تعمير شود ، لكن اگر هزينه تعمير از ارزش واقعي اموال بلافاصله قبل از حادثه تجاوز كند، جبران خسارت براساس بند (ب) بالا صورت خواهد گرفت.
بيمهگر هزينه تعميرات موقت را نيز عهدهدار خواهد بود مشروط بر اينكه چنين تعميراتي ، جزئي از تعميرات قطعي بوده و موجب افزايش كل هزينه تعميرات نشود. هزينه مربوط به تغييرات، اضافات و يا بهسازي مشمول اين بيمه نامه نيست .
- شرط 3- گستره پوشش:
هزينههاي اضافي براي اضافهكاري ، كار در شب ،كار در هنگام تعطيلات رسمي ، حمل و نقل سريع و هزينه حمل هوائي تنها در صورتي مشمول بيمه خواهد بود كه صريحا" مورد موافقت كتبي قبلي طرفين قرار گرفته باشد .
بخش دو- مسئوليت در قبال اشخاص ثالث
بيمهگر خسارتهايي را كه بيمهگذار به موجب قانون مسئول آن ميباشد .حداكثر تا مبلغ مندرج در بخش دو جدول مشخصات به شرح زير جبران خواهد كرد:
الف)صدمات جسماني يا بيماري اشخاص ثالث ناشي از حادثه (اعم از اين كه به مرگ منجر شود يا نشود) .
ب) اتلاف يا آسيب وارد به اموال اشخاص ثالث كه معلول حادثهاي در رابطه مستقيم با عمليات ساختماني يا نصب اقلام بيمه شده در بخش يك در مدت اعتبار بيمهنامه و در محل اجراي طرح يا مجاور آن باشد .
هرگاه بر طبق مقررات بالا پرداخت خسارتي تحت عنوان مسئوليت مدني مورد پيدا كند ، بيمهگر مبالغ زير را نيز به بيمهگذار پرداخت خواهد كرد:
الف) كليه هزينهها و مخارج دادرسي كه بيمهگذار به خواهان پرداخته است .
ب) كليه هزينهها ومخارجي كه بيمهگذار با رضايت كتبي بيمهگر به عهده گرفته است .
مشروط بر اين كه تعهدات بيمهگر تحت اين بخش بيمهنامه از ميزان مبالغ و يا حد غرامتي كه در جدول مشخصات در هر مورد درج شده است تجاوز نكند.
- استثنائات ويژه بخش دو:
بيمهگر نسبت به موارد زير تعهدي ندارد:
1. در هر حادثه فرانشيز مذكور در جدول مشخصات به عهده بيمهگذار است .
2. هزينههاي مربوط به انجام يا تجديد يا جبران يا تعمير يا تعويض هر آنچه كه دربخش يك بيمهشده يا قابل بيمه شدن بوده است .
3. خسارت وارد به اموال يا زمين يا ساختمان در نتيجه تكان خوردن يا جابهجا كردن يا تضعيف تكيهگاه و همچنين خسارتهاي وارد به اموال يا صدمات جسماني به اشخاص كه به وسيله يا درنتيجه هريك از اين حوادث وارد آمده باشد . (مگر اين كه از طريق الحاقي توافق خاصي به عمل آمده باشد ) .
4. مسئوليتهاي ناشي از :
الف. صدمات جسماني يا بيماري كارمندان يا كارگران پيمانكار يا پيمانكاران يا صاحبكار يا هر مؤسسه ديگري كه در انجام تمام يا بخشي از طرح بيمه شده دربخش يك دخالت دارد و همچنين اعضاي خانواده آنان .
ب. زيان يا آسيب وارد به اموال متعلق يا در اختيار يا در امانت يا در مراقبت پيمانكار يا پيمانكاران يا صاحبكار يا هر مؤسسه ديگر مربوط به اجراي طرح كه تمام يا قسمتي از آن در بخش يك بيمهنامه بيمه شده يا هر يك از كارمندان و كارگران مؤسسات و اشخاص مذكور .
پ. حوادث ناشي از وسايل نقليه مجاز به عبور و مرور درجادههاي عمومي يا وسايل موتوري آبي يا هوايي.
ت. هرگونه موافقت بيمهگذار براي پرداخت هر مبلغي به عنوان غرامت يا به هر عنوان ديگر مگر آن كه بدون چنين موافقتي نيز مسئوليت و ميزان آن محرز باشد.
شرايط ويژهاي كه نسبت به بخش دو اعمال ميشود:
1. هرگونه اقرار، پيشنهاد، وعده ، پرداخت يا جبران غرامتي از طرف بيمهگذار يا به نام او بدون موافقت كتبي بيمهگر معتبر نخواهد بود، بيمهگر چنانچه بخواهد ميتواند دفاع از بيمهگذار را به عهده بگيرد و به نام او و به نفع خود هرگونه خسارتي را تسويه يا براي جبران غرامت به نام بيمهگذار اقامه دعوي نمايد و اختيار تام دارد كه به تعقيب دعوي و تسويه هرگونه خسارت به هر صورت كه مصلحت بداند اقدام كند و بيمهگذار ملزم است كليه اطلاعات و كمكهاي لازم را در اختيار او بگذارد.
2. درصورت وقوع حادثه بيمهگر ميتواند تا ميزاني كه براي حد غرامت هر حادثه در نظر گرفته شده است (پس از كسر مبلغ يا مبالغي كه قبلا" با اين عنوان پرداخت شده است ) يا هر مبلغ نازلتري كه بتوان با پرداخت آن ادعا يا ادعاهاي ناشي از وقوع حادثه را جبران نمود ، بپردازد و متعاقب چنين پرداختي بيمهگر هيچ مسئوليت ديگري در مورد حادثه مذكور تحت اين بخش نخواهد داشت.
براساس پيشنهاد كتبي بيمهگذار مذكور در جدول مشخصات (پيشنهادي كه به شركت سهامي بيمه كارآفرين كه از اين پس بيمهگر ناميده ميشود تسليم گرديده) و نيز به استناد پاسخهاي مندرج در پرسشنامه تكميل شده از طرف بيمهگذار و ساير اظهارات كتبي او كه به منظور درج در بيمهنامه صورت ميگيرد، درصورتي كه بيمهگذار حق بيمه را در زمان مقرر پرداخت كرده باشد به موجب اين بيمهنامه و با رعايت استثنائات، مقررات و شرايط مندرج در آن و يا الحاقيهاي مربوط ، بيمهگر خسارت بيمهگذار را به شرح زير جبران مينمايد.
- استثنائات عمومي:
بيمهگر اتلاف يا آسيب وارده و يا مسئوليت مدني را كه به طور مستقيم يا غير مستقيم، به علت يا در نتيجه يكي از عوامل زير ايجاد و يا به سبب آن تشديد گردد جبران نخواهد كرد :
الف ) جنگ، هجوم، عمل دشمن خارجي،عمليات خصمانه (خواه جنگ اعلام شده يا نشده باشد)،جنگ داخلي، ياغيگري ، بلوا، انقلاب يا قيام، شورش ، اعتصاب كارگران يا تعطيلي كارخانه از طرف كارفرما در مقابله با اعتصاب كارگران، جنبشهاي دسته جمعي، در دست گرفتن قدرت به وسيله قواي نظامي يا از طريق غير قانوني يا از طرف اشخاصي با سوءنيت كه با نام يا با ارتباط با هر گونه تشكيلات سياسي انجام گيرد. توطئه، توقيف، ضبط و مصادره، تخريب، يا زيان وارد به اموال بنا به دستور دولت عملي يا قانوني (DE JURE OR DE FACTO) يا هر مقام صلاحيت دار عمومي.
ب. واكنشهاي هستهاي، تشعشعات اتمي يا آلودگيهاي راديواكتيو.
ج . عمل يا سهلانگاري عمدي بيمهگذار يا نمايندگان وي.
د. توقف كار به طور كلي يا جزئي
هرگاه در جريان طرح يا تعقيب دعواي قضايي يا هرگونه دادرسي ديگر، بيمهگر به استناد استثنائات بند "الف" اعلام دارد كه از بين رفتن، ويراني، آسيبديدگي يا مسئوليتي مشمول اين بيمهنامه نيست، اثبات اين كه چنين مواردي مشمول بيمهنامه ميباشد به عهده بيمهگذار است.
- مدت بيمه:
مسئوليت بيمهگر حتي اگر تاريخ مقدم ديگري در جدول مشخصات قيد شده باشد پس از شروع كار يا پس از آن كه اقلام مذكور در جدول مشخصات در محل عمليات ، تخليه شد آغاز ميشود .
مسئوليت بيمهگر براي قسمتهايي از كار قرارداد مورد بيمه كه تحويل شده يا به بهرهبرداري رسيده است پايان يافته تلقي ميشود.
اعتبار بيمهنامه حداكثر در تاريخي كه در جدول مشخصات قيد شده منقضي ميشود و تمديد مدت آن تنها با موافقت قبلي و كتبي بيمهگر ممكن ميباشد .
- شرايط عمومي:
1. مسئوليت بيمهگر براي هرگونه پرداختي به موجب اين بيمهنامه مشروط بر اين است كه بيمهگذار مقررات بيمهنامه را رعايت كرده و به سئوالات مطرح شده در پرسشنامه و پيشنهاد به درستي پاسخ داده و كليه وظايفي را كه به عهده دارد، انجام داده باشد.
2. جدول مشخصات و بخش يا بخشهاي اين بيمهنامه جزء لاينفك بيمهنامه محسوب شده و اصطلاح" اين بيمهنامه "هر بار كه در اين قرارداد به كار رود منظور از آن جدول مشخصات و بخش و يا بخشها نيز خواهد بود. هر واژه و يا اصطلاحي كه در يك قسمت از بيمهنامه يا جدول مشخصات يا در بخش يا بخشهاي آن به معني خاص به كار برده شود، همه جاي بيمهنامه داراي همان معني خواهد بود.
3. بيمهگذار بايد به منظور جلوگيري از زيان يا آسيب ديدگي اموال بيمه شده و يا زيان وارد به اشخاص ثالث به هزينه خود كليه اقدامهاي لازم را به عمل آورد و توصيههاي معقول بيمهگر را انجام دهد و مقررات قانوني و توصيههاي كارخانه سازنده را رعايت كند .
4.
الف. نمايندگان بيمهگر ميتوانند در هر زمان مناسب موضوع بيمه را بازرسي و مورد ارزيابي قرار دهند و بيمهگذار موظف است كليه اطلاعات ضروري را براي ارزيابي خطر در اختيار نمايندگان بيمهگر بگذارد.
ب. بيمهگذار ملزم است هرگونه تغيير در ماهيت خطر را بلافاصله به وسيله فكس يا نامه به آگاهي بيمهگر برساند و به هزينه خود كليه اقدامهاي احتياطي لازم را براي اطمينان از صحت كار اقلام بيمه شده با توجه به اوضاع و احوال معمول دارد. درصورت لزوم ممكن است به تبع اين تغييرات نسبت به حدود تامين يا حق بيمه تجديد نظر به عمل آيد.
بيمهگذار نبايد در موضوع بيمه تغييراتي را ايجاد كند و يا اجازه انجام آن را بدهد كه منجر به تشديد خطر شود مگر آن كه موافقت كتبي بيمهگر را كسب كرده باشد.
5. درصورت وقوع هر گونه حادثه اي كه بر طبق اين بيمهنامه ممكن است موجب طرح ادعاي خسارت شود بيمهگذار بايد :
الف. بلافاصله به وسيله تلفن يا فكس مراتب را با ذكر نوع و حدود خسارت به آگاهي بيمهگر برساند و كتبا" نيز آن را مورد تائيد قرار دهد.
ب. به منظور جلوگيري از گسترش دامنه اتلاف يا آسيبديدگي، كليه اقدامهايي را كه براي وي امكان دارد به عمل آورد.
پ. قسمتهاي خسارت ديده را به همان حال حفظ كند و به منظور رسيدگي در اختيار نماينده يا كارشناس بيمهگر قرار دهد.
ت. كليه اطلاعات و مدارك مورد درخواست بيمهگر را تهيه و دراختيار او بگذارد.
ث. در موردي كه خسارت معلول سرقت ساده يا دزدي با شكست حرز باشد مقامهاي انتظامي را مطلع سازد. بيمهگر در هيچ موردي در قبال اتلاف يا آسيبديدگي يا مسئوليتي كه ظرف مدت 14 روز پس از وقوع حادثه به وي اطلاع داده نشده باشد، تعهدي نخواهد داشت.
پس از آنكه بيمهگذار برطبق شرايط بالا وقوع خسارت را به اطلاع بيمهگر رساند، در مورد خسارتهاي جزئي كه حدود آن توسط بيمهگر تعيين و ابلاغ ميشود، ميتواند نسبت به تعمير يا تعويض اقدام كند. در ساير موراد بايد به نماينده بيمهگر فرصت داده شود كه قبل از هرگونه تعمير يا تغيير، خسارت را مورد رسيدگي قرار دهد و هرگاه نماينده بيمهگر ظرف مدت معقول پس از وقوع حادثه خسارت را مورد رسيدگي قرار ندهد، بيمهگذار حق دارد نسبت به تعمير يا تعويض قسمتهاي خسارت ديده اقدام كند. چنانچه اقلام خسارت ديده به موقع و به نحو مناسب تعمير نشود بيمهگر نسبت به آن تعهدي نخواهد داشت.
6. بيمهگذار متعهد است به هزينه بيمهگر اقدامهايي را كه به منظور حفظ حقوق خود و دريافت غرامت پرداختي از اشخاص ثالث (بجز كساني كه تحت اين بيمهنامه بيمه شدهاند) لازم ميداند معمول دارد يا اجازه و دستور انجام آن را بدهد. غرامتي كه ممكن است جبران آن مورد درخواست بيمهگر قرار گيرد اعم است از خسارتهايي كه بيمهگر مستقيما" پرداخته است يا غراماتي كه بر طبق اصل قائم مقامي در نتيجه خسارتهايي كه به موجب اين بيمهنامه پرداخته است حق مطالبه آن را دارد. اقدامهاي مذكور در اين بند ممكن است قبل از پرداخت خسارت به بيمهگذار يا بعد از آن لازم تشخيص داده شود يا مورد درخواست قرار گيرد .
7. در هنگام هرگونه اختلاف در مورد مبلغي كه بايد به موجب اين بيمهنامه پرداخت شود (با فرض قبول مسئوليت از طرف بيمه گر) موضوع به كارشناسي كه كتبا" با توافق طرفين برگزيده ميشود ارجاع خواهد شد.
اگر طرفين نسبت به كارشناس واحد به توافق نرسند موضوع اختلاف به دو كارشناس كه توسط طرفين، ظرف مدت يك ماه از تاريخ درخواست كتبي طرف ديگر انتخاب ميشود ارجاع خواهد گرديد.
درصورتي كه كارشناسان مزبور به توافق نرسند قبل از بررسي ماهوي موضوع اختلاف، كارشناسان، كارشناس سومي را به عنوان سركارشناس كتبا" انتخاب خواهند كرد . جلسه كارشناسي تحت رياست سركارشناس تشكيل خواهد شد. قبل از اعلام نظر كارشناسان هيچ دعوايي عليه بيمهگر درمراجع قضايي قابل طرح نميباشد.
8. اگر خسارتي مورد ادعا قرار گيرد كه عاري از حقيقت يا توأم با قصد تقلب تشخيص داده شود يا اظهاراتي در جهت تأييد ادعاهايي از اين قبيل عنوان گردد و يا به منظور استفاده از اين بيمهنامه از طرف بيمهگذار يا هر شخص ديگري به نمايندگي بيمهگذار اسناد و مدارك و وسايل و تدابير نادرست و تقلب آميز به كار برده شود، يا هرگاه بيمهگر درخصوص خسارتي از خود سلب مسئوليت كند، چنانچه اقامه دعوي ظرف سه ماه و يا درصورت ارجاع موضوع به كارشناس ظرف مدت سه ماه پس از اعلام راي از طرف كارشناس يا سركارشناس اقدام قانوني از سوي بيمهگذار صورت نگيرد كليه حقوق ناشي از اين بيمهنامه منتفي خواهد شد.
9. اگر در زمان ادعاي خسارت مشمول اين بيمهنامه براي جبران خسارت يا دعاوي اشخاص ثالث، بيمه نامه ديگري نيز وجود داشته باشد، بيمه گر فقط نسبت به سهم خود مسئول جبران خسارت خواهد بود .
- بخش يك – خسارت مالي:
بيمهگر با بيمهگذار توافق ميكند كه هرگاه درطول مدت اعتبار بيمهنامه تمام يا قسمتي از اموال مندرج در جدول مشخصات به عللي جز آنچه صريحا" مستثني شده به طور ناگهاني دچار اتلاف يا خسارت فيزيكي غير قابل پيشبيني شود، به طوري كه مستلزم تعمير يا تعويض باشد، بيمهگر به انتخاب خود با پرداخت نقدي يا تعمير يا تعويض مورد آسيب ديده، خسارت را در هر حادثه حداكثر تا ميزاني كه براي آن در جدول مشخصات پيشبيني شده و در مجموع تا مبلغ بيمه مندرج در جدول مزبور جبران خواهد كرد.
بيمهگر همچنين هزينه برداشت ضايعات مربوط به حوادثي را كه تحت پوشش اين بيمهنامه ميباشد به بيمهگذار پرداخت خواهد كرد، مشروط بر اين كه مبلغ جداگانهاي در جدول براي اين منظور در نظر گرفته شده باشد.
- استثنائات ويژه بخش يك:
بيمهگر نسبت به موارد زير تعهدي ندارد:
الف. در هر حادثه، فرانشيز مذكور در جدول مشخصات به عهده بيمهگذار است.
ب. خسارتهاي غير مستقيم از هر قبيل و به هر صورت از جمله جرايم قراردادي، خسارتهاي ناشي از تاخير در انجام كار، عدم اجراي قرارداد يا از دست دادن آن.
پ. از بين رفتن يا آسيب ديدگي معلول طراحي غلط .
ت. هزينه هاي تعويض، تعمير يا رفع نواقص كار يا مصالح ساختماني، اين استثناء محدود به مصالح معيوب يا انجام كار غير اصولي خواهد بود و شامل آسيب يا اتلاف به مواردي كه به طور صحيح اجراء شده و در نتيجه حوادث ناشي از چنين مصالح معيوب يا كار غير اصولي باشد نخواهد شد .
ث. فرسودگي، خوردگي، فساد در اثر مواد شيميايي ، زنگ زدگي و همچنين خرابي معلول عدم استعمال و شرايط عادي جوي .
ج. شكستگي مكانيكي يا الكتريكي و همچنين اختلال در كار تاسيسات و ماشين آلات و تجهيزات كارگاه .
چ. اتلاف يا آسيب وارد به وسايل نقليه مجاز براي عبور و مرور در جادههاي عمومي يا وسايل موتوري آبي يا هوايي .
ح. از بين رفتن يا آسيب وارد به پروندهها ، نقشهها ، صورتحسابها ، فاكتورها ، پولهاي رايج ، تمبرها ، اسناد ، برات و سفته ، اسكناس ، اوراق بهادار و چكها .
خ. اتلاف يا خسارتهايي كه در هنگام صورت برداري موجودي كشف ميشود .
مقرراتي كه نسبت به بخش يك اعمال ميشود
- شرط 1 – مبالغ بيمه شده:
به موجب اين بيمهنامه مبالغ بيمه شده مندرج در جدول مشخصات نبايد كمتر از مبالغ زير باشد :
در مورد بندهاي 1 و 2 ارزش كامل عمليات ساختماني و نصب در هنگام خاتمه كار مشتمل بر مصالح ، دستمزدها ، هزينه هاي حمل و نقل ، حقوق و عوارض گمركي و همچنين مصالح يا موادي كه از طرف صاحبكار تهيه شده است.
در مورد بند 4 ارزش تعويض ابزار ، تجهيزات و لوازم ساختماني يا نصب ، (منظور هزينه تعويض اقلام بيمه شده با اقلام جديد از همان نوع و همان ظرفيت ميباشد ) .
بيمهگذار متعهد است درصورت هرگونه تغيير دستمزد و قيمتها، براي افزايش يا كاهش مبالغ بيمه شده اقدام كند، لكن اين تغييرات از زماني نافذ خواهد بود كه توسط بيمهگر در بيمهنامه ملحوظ شود. (بند 3) .
اگر هنگام وقوع حادثه معلوم شود كه مبالغ بيمه شده كمتر از مبالغي است كه ميبايست بيمه شود، مبلغ قابل پرداخت به بيمهگذار تحت اين بيمهنامه به تناسب مبلغ بيمه شده با مبلغي كه ميبايست بيمه شود كاهش مييابد.
اين شرط نسبت به هر يك از اقلام و هزينهها به طور جداگانه اعمال ميشود. ( ماده 10 قانون بيمه ) .
- شرط 2 – اساس پرداخت خسارت:
با رعايت شرط (1) فوق درصورت وقوع حادثه مشمول اين بيمهنامه، خسارت به ترتيب زير جبران ميشود:
الف. در مورد خسارت قابل تعمير، هزينه تعميرات لازم براي اين كه اقلام خسارت ديده به وضعي كه بلافاصله قبل از حادثه داشته برگردانده شود كه از اين مبلغ، بازيافتي هم اگر وجود داشته باشد كسر ميشود .
ب. درصورت خسارت كلي، ارزش واقعي مورد بيمه بلافاصله قبل از حادثه پس از كسر بازيافتي . اين تعهد محدود به آن مقدار خسارتي است كه متوجه بيمهگذار شده و تا حدودي است كه جزء مبالغ بيمه شده باشد، مشروط بر اين كه شرايط و مقررات مربوط رعايت گردد.
بيمهگر تنها درصورت ارائه فاكتور يا اسناد ديگري كه مؤيد تعمير يا تعويض باشد خسارت پرداخت خواهد كرد. كليه خسارتهاي قابل تعمير بايد تعمير شود، لكن اگر هزينه تعمير از ارزش واقعي اموال بلافاصله قبل از حادثه تجاوز كند، جبران خسارت براساس بند (ب) بالا صورت خواهد گرفت.
بيمهگر هزينه تعميرات موقت را نيز عهدهدار خواهد بود مشروط بر اينكه چنين تعميراتي، جزئي از تعميرات قطعي بوده و موجب افزايش كل هزينه تعميرات نشود. هزينه مربوط به تغييرات،اضافات و يا بهسازي مشمول اين بيمه نامه نيست .
- شرط 3- گستره پوشش:
هزينه هاي اضافي براي اضافه كاري، كار در شب، كار در هنگام تعطيلات رسمي، حمل و نقل سريع و هزينه حمل هوائي تنها در صورتي مشمول بيمه خواهد بود كه صريحا" مورد موافقت كتبي قبلي طرفين قرار گرفته باشد.
- بخش دو- مسئوليت در قبال اشخاص ثالث:
بيمهگر خسارتهايي را كه بيمهگذار به موجب قانون مسئول آن ميباشد.حداكثر تا مبلغ مندرج در بخش دو جدول مشخصات به شرح زير جبران خواهد كرد:
الف.صدمات جسماني يا بيماري اشخاص ثالث ناشي از حادثه (اعم از اين كه به مرگ منجر شود يا نشود).
ب. اتلاف يا آسيب وارد به اموال اشخاص ثالث كه معلول حادثهاي در رابطه مستقيم با عمليات ساختماني يا نصب اقلام بيمه شده در بخش يك در مدت اعتبار بيمه نامه و در محل اجراي طرح يا مجاور آن باشد .
هرگاه بر طبق مقررات بالا پرداخت خسارتي تحت عنوان مسئوليت مدني مورد پيدا كند ، بيمهگر مبالغ زير را نيز به بيمهگذار پرداخت خواهد كرد:
الف) كليه هزينهها و مخارج دادرسي كه بيمهگذار به خواهان پرداخته است .
ب. كليه هزينهها ومخارجي كه بيمهگذار با رضايت كتبي بيمه گر به عهده گرفته است .
مشروط بر اين كه تعهدات بيمهگر تحت اين بخش بيمهنامه از ميزان مبالغ و يا حد غرامتي كه در جدول مشخصات در هر مورد درج شده است تجاوز نكند.
- استثنائات ويژه بخش دو:
بيمهگر نسبت به موارد زير تعهدي ندارد:
1. در هر حادثه فرانشيز مذكور در جدول مشخصات به عهده بيمهگذار است .
2. هزينههاي مربوط به انجام يا تجديد يا جبران يا تعمير يا تعويض هر آنچه كه دربخش يك بيمهشده يا قابل بيمه شدن بوده است .
3. خسارت وارد به اموال يا زمين يا ساختمان در نتيجه تكان خوردن يا جابهجا كردن يا تضعيف تكيه گاه و همچنين خسارتهاي وارد به اموال يا صدمات جسماني به اشخاص كه به وسيله يا درنتيجه هريك از اين حوادث وارد آمده باشد. (مگر اين كه از طريق الحاقي توافق خاصي به عمل آمده باشد).
4. مسئوليتهاي ناشي از :
الف. صدمات جسماني يا بيماري كارمندان يا كارگران پيمانكار يا پيمانكاران يا صاحبكار يا هر مؤسسه ديگري كه در انجام تمام يا بخشي از طرح بيمه شده دربخش يك دخالت دارد و همچنين اعضاي خانواده آنان .
ب. زيان يا آسيب وارد به اموال متعلق يا در اختيار يا در امانت يا در مراقبت پيمانكار يا پيمانكاران يا صاحبكار يا هر مؤسسه ديگر مربوط به اجراي طرح كه تمام يا قسمتي از آن در بخش يك بيمهنامه بيمه شده يا هر يك از كارمندان و كارگران مؤسسات و اشخاص مذكور .
پ. حوادث ناشي از وسايل نقليه مجاز به عبور و مرور درجادههاي عمومي يا وسايل موتوري آبي يا هوايي.
ت. هرگونه موافقت بيمهگذار براي پرداخت هر مبلغي به عنوان غرامت يا به هر عنوان ديگر مگر آن كه بدون چنين موافقتي نيز مسئوليت و ميزان آن محرز باشد.
شرايط ويژهاي كه نسبت به بخش دو اعمال ميشود:
1. هرگونه اقرار، پيشنهاد، وعده ، پرداخت يا جبران غرامتي از طرف بيمهگذار يا به نام او بدون موافقت كتبي بيمهگر معتبر نخواهد بود، بيمهگر چنانچه بخواهد ميتواند دفاع از بيمهگذار را به عهده بگيرد و به نام او و به نفع خود هرگونه خسارتي را تسويه يا براي جبران غرامت به نام بيمهگذار اقامه دعوي نمايد و اختيار تام دارد كه به تعقيب دعوي و تسويه هرگونه خسارت به هر صورت كه مصلحت بداند اقدام كند و بيمهگذار ملزم است كليه اطلاعات و كمكهاي لازم را در اختيار او بگذارد.
2. درصورت وقوع حادثه بيمهگر ميتواند تا ميزاني كه براي حد غرامت هر حادثه در نظر گرفته شده است (پس از كسر مبلغ يا مبالغي كه قبلا" با اين عنوان پرداخت شده است ) يا هر مبلغ نازلتري كه بتوان با پرداخت آن ادعا يا ادعاهاي ناشي از وقوع حادثه را جبران نمود ، بپردازد و متعاقب چنين پرداختي بيمهگر هيچ مسئوليت ديگري در مورد حادثه مذكور تحت اين بخش نخواهد داشت.